I also had something else in my mind. We had our house warming party on Saturday, and Christmas being so close we decided to have a Christmas themed party, like we say here in Finland Little Xmas party or something like that. We didn't have many guests and unfortunately also had one cancellation due to sickness on the same day, but the atmosphere was warm anyway.
Ja herkkusuita kun olemme, niin tarjolla oli kaikenlaista pientä naposteltavaa. Muutamia ohjeita löydätkin joulublogistani, käy kurkkaamassa! Illan teema oli Tex-Mex tyylinen, jotenkin kummasti näin pääsi käymään. Kuvan alkudrinkki oli ihan uusi kokeilu, sekoitimme cocktail-lasiin 2cl Tequilaa, 6cl Olvin Karpalolonkeroa ja 8cl Karpalo-kivennäisvettä. Sekaan kolme pakastekarpaloilla koristettua jääpalaa ja drinksu oli valmis. Ihan pirtsakka, vaikken itse ole mikään ihan hirmuisen suuri cocktailien ystävä.
And us being crazy about food we also had all sorts of goodies to serve. You can see some of the recipes in my Christmas blog, you can check it out (especially if you have the google translator, since they all are in finnish). The theme with the food was Tex Mex, hmm suprisingly so. The welcoming drink was a new thing for us, we mixed 2cl Tequila with 6cl cranberry long drink and 8cl cranberry mineral water. It was quite fresh, even though I am not personally a big fan of cocktails.
Ilta sujui rauhallisissa merkeissä ja illan päätteksi me aikuiset päädyimme vielä testaamaan Jenga-taitojamme. Mieshän sen puisen pyramidin sitten lopulta räjäytti, olohuoneen pöydälle ja lattioille saakka. Kivasta illasta on vielä muistona tulppaanit ja tuijan oksat maljakossa. Niin ja kolotus hampaan välissä, sillä suklaata tuli syötyä AIVAN liikaa!
Näissä kuvissa näkyy nyt hiukan paremmin tuo Riviera Maisonin pöytä, jonka siis onnistuin löytämään aika hyvällä alennuksella, normaalihinnalla en takuulla olisi sitä hannonut ostaakaan. Tällainen alennuksien perässä juoksija kun luonteeltani olen.
Mukavaa viikon jatkoa teille kaikille. Edellisen postauksen perusteella ehkä arvaatkin, että täällä seuraamme kissaystävämme tilaa. Ei ainakaan tällä hetkellä mitään huolta, selvästi parempivointinen kissaneiti kuin kuukausi sitten rokotusten jälkeen.
The evening was very peaceful and at the end we also wanted to try our Jenga skills. And my husband was the one who exploded the whole pyramid, to the living room table and all the way to our living room floor. From the lovely evening we have some signs left with the vase filled with tulips and branches. And a little aching between my tooth, since I ate way TOO much chocolate!
In these photos you can also see the new dining table from Riviera Maison, which I was lucky enough to find from a discount sale, I wouldn't have bought it with a regular price tag. Me being such a discount finder after all.
Have a nice week. If you saw my previous posting you may guess that we are looking after our cat friend here. But at the moment she seems just fine, much better than month ago after the shots.
15 kommenttia:
Onpa ihania herkkuja!Olisipa ollut tuolal herkuttelemassa ;-) hih...
Pöytä on kaunis! Kuten aikaisemmin silmäni alkaa sulaa valkealle ja vaalealle ;-)
Ostimme juuri uuden ruokapöydän ja se on valkea/tammi...
Lumille "toipumisia" ;-)
Oho..tämä kaksisormijärjelmäni ei ole ihan luotettava...noita kirjoitusvirheitä tuli vähän liikaa :)
Ihanat kuvat! Mukavaa viikonjatkoa sinullekin!
Ai niin rokotuksista.Pari edellistä vuotta olen ottanut flunssarokotuksen,eikä flunssaa tosiaankaan ole tullut.Tänä vuonna ajattelin myös ottaa sen,mutta sitten kuulin,että siinä oli myös sikaflunssarokotetta,joten vieläkin mietin....
Kaunis ruokailuryhmä! Ja ihanan näköisiä herkkuja pöydässä. Kisulle meidän kisuilta haleja :)
Kaunis tunnelma kuvissasi! Ihania herkkuja teillä on ollutkin...
Niin ja rokotuksista, en aio ottaa mitään rokotuksia, meillä työnantaja olisi kustantanut tuon influenssapiikin, mutta jätin ottamatta. Jotenkin siitä sikapiikistä jäi huono maku :/
Ai että mitä herkkuja :)Ja pikkujoulut on jo ihan paikallaan. Todella kaunis pöytälöytö:) Oikein mukavaa alkanutta viikkoa sinulle.
Kivan kuuloiset tuparit! Ja namnam, pöytäkin on ollut koreana! Ja tosiaan tämä pöytä vielä, oikea herkkupala!! Kiva jos joskus sattuu tuollaisen namun löytämään vieläpä alennuksesta : )
Hei vaan kaikki ja ihan ensiksi kiitos kommenteistanne. Tässä olen juuri menossa nukkumaan, kissakin voi hyvin ja voin jo huokaista...
Hei Anne-Mari ja kiitos kommentistasi. Voi kiitos, olisit vain tullut sinäkin herkuttelemaan... ;-) Ihastuin pöytään heti ja kun huomasin alelapun, niin se oli sitten menoa. Lumi voi tosiaan tällä kertaa paljon paremmin, voin siis jo huokaista.
Hei Yaelian ja kiitos sinullekin kommentistasi. Minäkin olin nyt kuulevinani noista rokotuksista, että olisi ns. yhdistelmärokotus. Hmm, mitähän sekin sitten saa elimistössä aikaan?
Hei J ja kiitos kommentistasi. Meillä herkuttelu starttasi taas ihan liian aikaisin, ja nuo kaikki ihanat suklaat, mitä kaupat ovat pullollaan. Ne pitäisi ihan oikeasti lailla kieltää... Tai noh, ei sittenkään... On ne niin ihania! Kun on monta vuotta asunut ulkomailla, niin ei suomalaista suklaata vaan voita mikään!!!
Ja kiitos, kissaterkut välitetään eteenpäin ;-)
Hei Mari. Ja kiitos, kiva oli juhlia järjestää (kuten aina), vaikkei osallistujamäärä lopulta ollutkaan suuren suuri. Mutta onneksi ruoka maittaa myös itselle, niin ei jäänyt mitään ruokia moneksi päivää jääkaappiin pyörimään.
Rokotukset jakavat selvästi mielipiteet kahtia, itse olemme siinä puolivälissä ja vielä tuumailemme. Mies on lähdössä pian kaukomaihin työmatkalle, joten hänen tilanteessaan nyt on vähän eri asia ja tuntuu, että hänen olisi ehkä syytä ottaa rokotus.
Hei Suklaamarenki. Ja kiitos, herkut maistuivat taas kerran vähän liiankin hyvin. Eikä olla vielä edes joulussa. Apua! Pöydän suhteen kävi ihme tuuri, yleensä en bongaile tällaisia huonekaluja aleista. Mukavaa viikon alkua myös sinne suuntaan!
Moi CosyCottage. Tuparit olivat leppoisat ja ruoka maittoi, kuten aina. Hui, mun kommentit alkavat jo kuulostamaan siltä, että nyt eikun juoksulenkille! Ihan liikaa mässäilyä herkkupöytien äärellä.
Tuo pöytä oli kyllä melkoinen löytö, itsekin piti silmiä hieraista, että onko sen kyljessä ihan oikeasti alelappu. Vaan oli siinä... ;-)
Ai miten kauniita kuvia -taas kerran!
Nuo herkut saavat veden kielelle...
Huomasin nuo kuppikakut (ja muut herkut) ensimmäisenä ;) . Kirjakaupassa ois tarjouksessa, jossa monenlaisia kuppikakkuja; selasin ihaillen ;) . T: yks herkkujen ystävä ;)
Hei Titti ja kiitos sinulle mieltä lämmittävästä kommentistasi. Herkkusuiden perhe täälläkin suunnalla aina valmiina herkuttelemaan... ;-) Oikein mukavaa viikon jatkoa sinulle!
Hei Suurella sydämellä. Siellä siis toinen herkkujen ystävä! Kuppikakut ovat meidän suurta herkkua ja nuo minikuppikakut siitä petollisia, että niitä tulee syötyä ihan liikaa pienen kokonsa vuoksi. Sama kuppikakkukirja taisi osua minunkin käsiini Suomalaisessa kirjakaupassa käydessäni.
Dear Sari, it looks so delicious, mmhhh!
Have a wonderful day,
Yvonne
Hi Yvonne and thank you for your comment. It was yummy and we ate too much as always... Have a nice day too!
Lähetä kommentti