2013-04-23

Black and white toddler portraits







Pääsin tässä yksi viikonloppu kuvaamaan tätä suloista pikkuneitiä, joka oli niin innoissaan studiossa, että kuvaaminen oli ihan himppuisen verran haastavaa hänen juoksennellaan ympäri studiota koko kuvausten ajan. Mutta sain hänestä kuitenkin ihan kivoja lähikuvia ja tässä muutamia mustavalkokuvia tuosta kuvaustilanteesta.

Lapsia on haastavaa, mutta toisaalta hauskaa valokuvata studio-olosuhteissa. Yhden asian voin ainakin heti sanoa: kamera on parasta olla koko ajan valmiusasennossa, sillä muksut on niin vauhdikkaita... ;-)

I had a chance to photograph this adorable little girl who was so excited about the studio settings that it was a bit challenging to try and photograph her while she was running around the studio the whole time we were there. But I was able to get some nice closeups and here are some black and white photos from that photo session.

It is challenging yet fun to photograph children in studio settings. There is one thing I can tell straight away: you better have your camera ready all the time since kids are so fast... ;-)

2013-04-09

Posing with hats


Olimme mummilassa pari viikkoa sitten ja on aika yleistä, että mummin luona käydessämme tyttäremme päätyy jossain kohtaa leikkimään mummin vaatteilla. Ja tällä kertaa kokeiluvuorossa olivat hatut. Välillä niitä oli päässä yksi, sitten kaksi ja lopulta taidettiin jo laittaa päähän kaikki mahdolliset mummin lierihatut...

Muistan itse omasta lapsuudestani, kuinka jännää oli myllätä äidin tai mummin vaatekaappeja ja kokeilla erilaisia asuja. Onpa tallella sellaistakin valokuvallista todistusaineistoa, jossa kokeilussa on äidin bikiniyläosat ja joissa bikinien "täytteenä" toimivat mitkäs muut kuin sukat... ;-)

We went to see grandma couple of weeks ago and when visiting her our daughter always ends up playing with grandmas clothes at some point of the visit. And this time she wanted to try out grandmas hats. First she had one hat on, then two and then at the end she ended up piling probably all her hats on top her head...

I remember from my own childhood how exciting it was to go through my mothers or grandmas closets and try out various outfits. There is even some photographic evidence where I try my moms bikini tops using my socks as "filling material" - if you know what I mean... ;-)

2013-03-20

Cafe Paris


Ehei, nämä eivät ole minun kenkäni... Varhain lauantaiaamuna näimme hotellimme lähellä tällaisen näyn. Mustat avokkaat ja tyhjä Moet-rasia. Joku oli selvästi ollut juhlimassa -  tämä oli jotenkin niin pariisilaista ... ;-)

No no, these are not my shoes... On early Saturday morning we saw this sight close by our hotel. Black pumps and an empty Moet box. Someone had been partying - this was so parisian in some ways... ;-)


Niin pariisilaista ovat myös erilaiset katukahvilat, joissa mekin viihdyimme joka päivä.

So parisian are also various street cafes, where we also enjoyed spending our time everyday.


Kuppi kuumaa teetä ja sitten Pariisi-kirjaa selailemaan - tällä erää etsimme erästä tiettyä hautausmaata, uskokaa tai älkää.

Cup of hot tea and then it was time to browse our Paris book - this time we were looking for a certain cemetary, believe it or not.




Macaronseja, niin monissa eri väreissä ja makuyhdistelmissä. Pariisi on kyllä makeanhimoisten paratiisi, niin paljon siellä on herkkuja tarjolla.

Macarons, in so many colors and flavor combinations. Paris is truly a paradise for all sweet teeth, since there are so many goodies available.




Tämä oli ehkä paras creme brulee, jonka olen koskaan syönyt. Niin pehmeää ja suussasulavaa että...

This was probably the best creme brulee that I have ever eaten. It was so soft and it just melted in our mouths...



Pian kääntyi Pariisin päivä iltaan ja illan tullen oli rentouttavaa nauttia vielä drinkeistä läheisessä katukahvilassa.

Soon the day in Paris turned into evening and then it was relaxing to enjoy drinks at a street cafe close by.

2013-03-14

Paris Flea markets


Pariisissa matkaillessa kannattaa käydä paikallisilla kirpputoreilla, joista Marche aux Puces de St-Ouen on ehkä se kaikkein tunnetuin. Tämä alue sijaitsee Pariisin pohjoisosassa ja sinne pääsee näppärästi paikallismetrolla. Ja kunhan malttaa ohittaa kaikenlaista krääsää myyvät kojut kirpputorialueen alkupäässä, niin löytää tiensä alueelle, jossa myydään mielenkiintoista antiikkia ja monenlaista vintagetavaraa.

When traveling in Paris you may want to visit local flea markets, from which Marche aux Puces de St-Ouen is probably the most well-known. This area is located at the northern part of Paris and you get there easily with metro and if you are patient enough to walk past all those junk selling booths at the beginning of the flea market area you will find the area where they are selling interesting antique and various vintage items.



Olimme liikkeellä aamun tunteina, vaikka monet matkailuoppaat kehoittavat menemään kirpputoreille jo aamuvarhain jopa seitsemän aikoihin. Itse kuitenkin huomasimme, että mennessämme alueelle joskus yhdeksän jälkeen, monet myyjät laittoivat vielä kojujaan pystyyn.

We went there during morning hours even though many travel guides inform to go to these flea markets very early even at around seven or so. We actually noticed that when arriving to the area after nine o'clock many sellers where still assembling their booths.





Tarjolla olisi ollut vaikka kuinka ihania tuoleja, kristallikruunuja ja lipastoja... Voi voi...

Niin ja hintataso, se on Pariisin kirpputoreilla aika korkea verrattuna pohjoismaisiin kirpputoreihin.

There would have been so many beautiful chairs, chandeliers and chest of drawers available... Oh my...

And the price level at Paris area flea markets is quite high compared with the flea markets in Northern Countries.






Kävimme myös Marche de la Porte de Vanvesin kirpputorille, joka sijaitsee Pariisin itäosassa ja jonne on myös helppo mennä paikallismetrolla. Tällä usean kadun poikki kiemurtelevalla kirpputorilla oli myynnissä pääosin sekalaista vanhaa ja käytettyä tavaraa.

We also went to the Marche de la Porte de Vanves flea market, which is located at the eastern parts of Paris and where is also easy to go with metro. On this flea market which curled through several streets you find mainly miscellaneous old and used stuff.






Ostimme muutamat vanhat limonade-etiketit.

We bought couple of these limonade labels.


Peltipurkkien keräilijänä tuli näitäkin hipelöityä. Mutta 15 euroa pienestä peltirasiasta oli mielestäni vähän liikaa.

And as a tin collector I also admired these tiny tins. But I feel that 15 euros for a little tin like this is a bit too much.


Kirpputorikierrokselta jäi mukaan mm. vanhoja kortteja sekä vanha ranskalainen tarjotin, joka näyttää aivan metrolipulta.

From our flea market tour I bought e.g. some old postcards and this old french tray which looks like a metro ticket.

2013-03-07

Hello Paris - here we come!


Huomenna on aikainen herätys, kun lähdemme mieheni kanssa pienelle matkalle näihin maisemiin. Neljän päivän irtiotto arjesta tekee varmasti hyvää. Ja on kyllä tosi kivaa päästä katsomaan, miltä Pariisi näyttä näin maaliskuun alussa. Lämpötilan pitäisi olla ainakin reippaasti plussan puolella.

Muutamat kirppariosoitteet on jo muistissa, kyselin myös alustavasti ravintola- ja ostovinkkejä Yhdysvalloissa asuvalta aidolta pariisitar-ystävättäreltäni ja kyllä vaan, sontikatkin on pakattu laukkuun mukaan, kaiken varalta. Mutta nyt lähden vielä pakkailemaan...

Tomorrow we will start our day early in the morning with my hubby when we leave for a little trip to this place. Four day vacation sure feels good. And it is so nice to be able to see how Paris looks like in early March. Temperature should be well above zero degrees celsius.

I've already marked down some flea market addresses, and also inquired about nice restaurants and shopping tips in Paris area from my friend in U.S. who happens to be a true parisianne. And yes, we also packed two umbrellas, just in case. But now I have to go and finich packing...

2013-03-06

Ice fishing














Olimme tässä yhtenä viikonloppuna mökillä. Pilkillä. Meidän perhe ja isovanhemmat. Meillä oli pienimuotoinen pilkkikilpailu ja taas siinä kävi niin, että nuorin voitti. Sai niin monta pientä sinttiä, ettei meinattu laskuissa pysyä. On se aika epeli - tuo meidän tyttö ;-)

Mukavaa keskiviikkopäivää kaikille!

We were at our lake house the other weekend. Ice fishing. Our family and grandparents. We had this small ice fishing competition and once again so happened that the youngest one won. Got so many small fishes that it was almost difficult to count them. She is just quite something - our little girl ;-)

Have a nice Wednesday!