2009-11-03

Halloween-ilta - Halloween night

Nyt jo joku varmasti tuumaa, että lopeta hyvä ihminen jo tuosta Halloweenista puhuminen, mutta vielä tämä postaus ja sitten oikeasti jo lopetankin... ;-)

Someone may already think that please stop already talking about Halloween, but only this one last posting and then I'll stop, I promise... ;-)

Halloween-päivänä päätimme käydä vielä vieraidemme kanssa läheisellä kurpitsapellolla ja siellä mentiin taas, tällä kertaa Halloween-asuun, eli mustaksi kissaksi pukeutuneena labyrintissä tuhatta ja sataa.

On Halloween day we decided to go to the Pumpkin Village with our friends who are visiting us from Finland and this time our little one was dressed in her Halloween costume, which was black cat.

Bongasimme hauskoja hautakiviä kurpitsapellolta, tämä Ima Rottenin hautakilpi, shopped till she dropped kiinnitti miehiemme huomion.

We noticed a lot of funny tombstones at the pumpkin village and this Ima Rottens was something that caught our husbands attension, shopped til she dropped.

Ja sitten pomppulinnaan.

And then to the bounce house.

Kuinka kivaa onkaan litistää nenäänsä verkkoa vasten.

How funny it is to press your nose against the mesh.

Ja kurpitsapelloilta suuntasimmekin jo sitten naapuruston Halloween-juhliin. Ilta alkoi tällä hurjalla Haunted Housella, jonne tässä meidän pikkuneitimme ja tuttavaperheen pieni Nalle Puh ovat aikeissa mennä. Mutta menivätkö sitten lopulta sinne lainkaan... Ehei, jänistivät kumpaisetkin, eikä tuo nyt haitanne, sillä sisällä kummitustalossa oli aika pelottavaa.

And after the Pumpkin village we headed to the block party in our neighborhood. The evening started with Haunted House and here our little one and our friends little one are thinking whether they should go inside or not... And in the end they decided not to go... Which was totally fine with us parents, since the haunted house was a bit too spooky for our little ones.

Herkkua oli tarjolla monenlaista, jokainen toi tullessaan jotain syötävää. Mutta minun silmiini pisti erityisesti tämä jälkiruoka, joka näytti varsin... öhhh... mielenkiintoiselta.

We had all kinds of food and desserts available and someone brought this dessert. This really looked... hmhhh... very interesting...


Kun ilta pimeni, naapuritaloon laitettiin strobovalot ja leffat alkoivat taas tuttuun tapaan pyörimään autotallin oveen asetetulta kankaalta.

When the night got darker our neighbor put on the strobo light and the movies started, as usual.

Mutta pian lähdimme jo tyttäreinemme kiertämään Trick or Treat-kierrokselle ja kylläpä olivat tyttäret vauhdissaan ja pienet korit täyttyivät huimaa vauhtia karkeilla ja muilla herkuilla, sekä pienillä leluilla tai tarroilla.

Soon after that we started the Trick or treating with our daughters and walked through the neighborhood and our daughters baskets filled with candy, cookies, toys and stickers pretty fast.

Halloweenimme oli tosi hauska ja oli kiva saada tarjota tällainen elämys myös Suomesta meille kyläilemään tulleelle tuttavaperheelle!

Ja nyt sitten odottelemaan jo seuraavaa juhlaa eli Kiitospäivää ja siitä onkin sitten enää ihan lyhykäinen matka jouluun!

Our Halloween was a lot of fun and it was also nice to be able to have our friends over during this special night, which we don't celebrate in Finland.

And now it is time to start waiting for the next season, Thanksgiving and after that it is not a long time until Xmas!

14 kommenttia:

Katja / Lumiomena kirjoitti...

Ei ollenkaan tarvitse sanoa, että "lopeta Halloweenista puhuminen"; Täältä kotimaasta käsin on ollut kiehtovaa seurata niin Halloweeniin valmistautumista kuin sen juhlimistakin. Teillä on kivan oloinen naapurusto!

Jael kirjoitti...

Olipas teilllä kiva Halloween juhlinta! Ja tuo jälkiruoka....tosiaankin aika mielenkiintoinen;D

vanamo kirjoitti...

Jännitystä ei sitten puuttunut teidän halloweenista. Meillä lasten kanssa muisteltiin haikeina viime vuotista juhlintaa siellä puolella. Ikimuistettavat juhlat saimme mekin tuolloin kokea, kiitos ihanien tuttavien. Ystävillänne Suomesta oli varmaan myös muistorikas ilta.

Ugh, tuota jälkiruokaa. Kieltämättä vesi EI heru kielelle. Näyttävät liian aidoilta...

LillaFlisan kirjoitti...

Hej Sari!

Great post!

And what an adorable cute little kitten behind the mesh!

Thank you ever so much for the link!

I can see that I have had an increase of visitors from Finland thanks to you!

I haven't really started to decorate my home with christmas ornaments yet but as soon as we enter the first of advent I'll go crazy with my decorations...hahaha (I can't wait!)

Have a great week!

Hugs

Flisan

Yvonne - Frl. Klein kirjoitti...

Oh, your daughter looks like so sweet and your photos from your halloween are great!
LG, Yvonne

Heidi kirjoitti...

Kyllä olisi tainut jäädä jälkiruokalapio rauhaan :)) Hurjan näköinen jälkkäri !! Hauskaa kun jaksat kertoa sikäläisistä tavoista!

Tuija kirjoitti...

Ihanko varmasti jälkiruokapöytään ei ollut nostettu kissankäymälää?

Sirkka kirjoitti...

Aina ihailen tarmokkuutasi jaksaa ja valmistella monenlaista juhlaa, ihanaa! Siinä se varmaan piileekin, kun tapahtuu ja on virikkeitä kaikenlaiseen ihanuuteen hyvien ja iloisten ystävien seurassa.. se se pitää virkeänä. Hienoa!
Elämyksiä täytyy olla!!

Iloisen päivän jatkoa ja oikein ihanaa päivää!

Mari kirjoitti...

No ei kyllästytä sitten ollenkaan :) On teillä varmasti ollut mukavat juhlat! Aika erikoisen näköistä tuo jälkiruoka...

Sari kirjoitti...

Hei Lumiomena. Ja kiitos kommentistasi. Kiva kuulla, ettei nämä meidän Halloween-jutut jo ihan kyllästytä. Ja tähän tämä aihe nyt saa jo loppuakin. Nyt on jo aika valmistautua koristamaan kotia hiukan talvisempaan tunnelmaan, vaikkei täällä ole talvesta tällä hetkellä tietoakaan, kun mittari lähentelee +20 astetta.

Yaelian, oli tosiaan oikein kivat Halloween-block partyt ja tyttäret olivat innoissaan karkki ja kepponen-kierroksestaan. En itse maistanut jälkiruokaa, mutta saatiin kyllä hyvät naurut tuosta kissanhiekkalaatikosta. Naapurin mies minulle esitteli hymy huulilla lautasensa sisältöä ja hyvältä kuulema maistui... ;-)

Moi Vanamo. Oli kyllä oikein mukava ilta ja lapsillehan tämä on ihan no 1 juttu! Neitimme totesi seuraavana päivänä, että: Yesterday was the best day of my life!

Hi Lilla Flisan. And thank you for your nice words. I hope that you get more visitors, even though you must have plenty already having such a inspirational blog. I will keep my on your future postings. And I feel that you home already has some Xmas spirit!

Hi Yvonne. And thank you. Our little one really enjoyed the Halloween.

Moi Suklaamarenki. Niin jäi minultakin, vaikka toisaalta olisi kiva ollut maistaa ja aikeissa olikin. Mutta kun palasimme Trick or Treat-kierrokselta kakku oli hävinnyt, joten uskaliaita syöjiä riitti kuitenkin :-)

Moi Tuija, sepä se, mutta kyllä se hiukan liian hyvin tuntui maistuvan ihmisille, että jos ei nyt sentään... ;-)

Moi Sirkka ja kiitos kommentistasi. Erilaisten juhlien järjestäminen ja niihin valmistautuminen on kyllä tosi mukavaa ja innolla jo odotan seuraavia talven juhlia!

Moi Mari ja kiva kuulla, ettei aihe jo alkanut puuduttamaan. Juhlat olivat mukavat ja vauhdikkaat ja jälkiruoka, se jäi maistamatta, kun oli tosiaan jo ennättänyt kadota parempiin suihin...

Sari kirjoitti...
Kirjoittaja on poistanut tämän kommentin.
Sirkka kirjoitti...

Hiphei ja iloitaan, oli pakko tulla kertomaan, että meillä sataa lunta, juu..viikon verran on aurinko paistanut,..mutta nyt on kaikkialla lunta ja kaunista ja lukemattomat kynttilät palavat..olen niitä poltellut joka ilta maltankohan mennä nukkumaan ollenkaan...on tää vaan niin ihanaa...et tämmönen hömpsy olen..

Sari kirjoitti...

Moi Sirkka ja voi ei, ihanaa!!! Kyllä lumi vaan niin vahvasti kuuluu joulun odotukseen, joten en ole yhtään ihmeissäni lumesta iloitsemisestasi! Nautihan valkeasta lumipeitteestä ja kuvia... niitä taas odottelen!

Helinä Laajalahti kirjoitti...

Jeps, vierailla tosiaan oli mukavaa :) Kiitos Nalle Puh -puvun lainasta pikkuiselle - se näyttää niin söpöltä meidän neidin päällä! Olihan se hassua tytölle kiertää taloja ja saada karkkea koriinsa ihan noin vaan. Ja varsinkin se seuraava aamu kun pikkuneidit yhdessä kippasivat saaliinsa keittiön lattialle ja ihailivat runsasta karkkiläjää =) Oli siinä hymy herkässä itselläkin kun kuunteli neitokaisten juttuja!