2009-12-27

Herkkua oli siinä monenlaista - There were all sort of goodies

Jouluna tuli taas syötyä itsensä aivan ähkyksi. Pöydät notkuivat herkkuja ja massut olivat pullollaan. Tässä onkin hyvä syy miettiä uuden vuoden lupauksiaan. Omalla kohdallani yksi lupaus taitaa olla jotain kuntoiluun liittyvää ;-)

I have to admit that I ate way too much during Christmas Holidays. Table was full of goodies and tummies were full of them. At this point it's an excellent time to start thinking about New Year's resolutions. In my case one of them will be definitely more exercising ;-)

Herkut valmiina popsittaviksi.

All the goodies are ready to be eaten.


Alkupala muodostui mozzarellasta, tomaatista ja basilikatahnasta.

Appetizer was made with mozzarella, tomato and basil paste.

Katkaravut ja jokiravun pyrstöt ovat herkkuamme ja niinpä niitäkin löytyi joulupöydästä. Keskellä on mätitahnaa, joka on suurinta herkkuamme. Siihen tulee lohenmätiä, kermaviiliä, pieneksi hakattua sipulia, ripaus sitruunalientä, kosher-suolaa ja valkopippuria. Ruisleipäviipaleiden kanssa tarjottuna mätitahna maistuu tolkuttoman hyvältä!

Shrimps and crab tails are our favorites and we had also prepared them to our Christmas table. Between them is fish egg paste, which is one of our most favorite thing. It includes salmon eggs, sour cream, chopped onion, little bit of lemon juice, kosher-salt and white pepper. Served with rye bread it's an excellent treat!

Tarjolla oli myös kolmenlaista salaattia.

We also had three different kind of salads.

Ja graavilohta.

And freshly salted salmon.

Ja uunissa paistettua lohta, asparagusta sekä tietenkin kinkkua. Joululaatikoiden kera, jotka noudettiin suoraan hellalta.

And oven baked salmon, asparagus and ham, of course.

Sitten olikin jo aika aloittaa herkuttelu!

Then was already time to start eating!

Jonka jälkeen siirryimme olohuoneeseen avaamaan joulupukin tuomia lahjoja. Ja siitähän se riemu vasta alkoikin! Tämä paketti tuli tuttavaperheeltämme Suomesta ja aiheutti melkoisen riemunkiljahduksen sisällöllään! Suklaatakin oli matkassa, nam!

After that it was time to start opening the Christmas presents, which Santa had brought to us! This gift was from Finland and caused quite a joy! There was even some finnish chocolate inside, yummy!

Useasta paketista avautui näitä! Kirjoja! Amelia Bedelian hulvattomat seikkailut ovat suosikkien listalla.

Inside most of the wrapped gifts were these! Books! Amelia Bedelia and her funny adventures are among our favorites.

19 kommenttia:

Mari kirjoitti...

Herkullisen näköiset pyödän antimet, nam <3 Mätiä oli myös meidän joulupöydässä suurinpiirtein samalla reseptillä tarjolla, se sitten on hyvää! Huomenna sitten alkaa taas arki ja työt...

SariW kirjoitti...

Ihanat herkut ! Tosi kauniisti laitettu esillekin ...
Lohi eri tavoin valmistettuna on suurinta herkkuani. Ja jouluna sitä sitten tuleekin syötyä : )
Mukavaa viikon alkua !

Jael kirjoitti...

Mmm,ihania herkkuja teidän joulupöydässä.Kuvasi ovat niin kauniit!

marikan kirjoitti...

Oi joi, mitä herkkuja, nam...

Kesäkukka kirjoitti...

Onpa kaunis kattaus ja niin herkullisen näköiset ruuat!

Jutta kirjoitti...

Vähänkö tuli nälkä teidän notkuvia herkkupöytiä katsellessa... Eikä ole ihan joka kodin pöytä, aivan upeasti katettu ja laitettu kaikki :) Ei ihan perinteinen suomalainen joulupöytäkään noin niin kuin ruokien puolesta, mutta miksipä pitäisikään aina olla, ja ettehän edes Suomessa ole ;)

Sari kirjoitti...

Moi Mari, voi että toi mätitahna onkin sitten hyvää, etenkin ruisleivän kanssa, joka on tosin meillä jo ihan lopussa... iik! Hyvää alkavaa työviikkoa sinulle!

Meillä on tytär kotona vielä tämän viikon, mutta isukki menee jo huomenna töihin.

Moi sariw. Myös meillä syödään jouluna paljon kalaa ja äyriäisiä, enemmän kuin kinkkua, voisin miltei sanoa. Laatikot maistuvat muutaman päivän, mutta sitten kaipaa jo jotain muuta. Salaattilinjalle tästä on jo muuteskin syytä siirtyä, niin paljon on tullut loman aikana herkuteltua.

Hei Yealian ja kiitos. Arvaan kyllä, ettei sinun joulupöytäsi jää kakkoseksi, niin ihania ohjeita sivuiltasi löytyy!

Hei marikan ja kiitos, herkut on syöty jo parempiin suihin ja nyt on sitten kevyemmän linjan vuoro. Tosin tänään vielä herkuteltiin kahvittelun merkeissä, kun tuttavaperhe kävi kyläilemässä.

Moi kesäkukka ja kiitos. Mukava oli laittaa pöytä koreaksi, vaikka oltiinkin jouluaattona ihan kolmistaan kotona.

Moi Jutta ja kiitos. Meillä tuo ruokapöytä taitaa tosiaan jouluna olla hiukan erilainen kuin se ihan perinteinen joulupöytä, mutta kyllä siellä ihan tuttujakin juttu on, laatikoita myöten, vaikkeivat kuviin asti pääseetkään. Niin ja aattoaamuna keitettiin riisipuurot, ihan niinkuin Suomessa asuessakin ja kylläpä se maistuikin tosi hyvältä. Ja taisin syödä sitäkin ihan liikaa... Mantelin toivossa ;-)

Nyt onkin sitten hyvä hetki miettiä taas kuntoilua, sillä taisipa jouluherkkuja ahmiessa tulla pari ylimääräistä kiloakin, hitsi vie!

Helinä Laajalahti kirjoitti...

Voi juku tuo teidän pöytä notkuu! Ihanko kolmestaan jaksoitte kaiken syödä? Mutta kylläpä tuli itsekin syötyä kaikenlaista ja vaa'alla käydessä se näkyikin ;-)

Kiva, että meidän paketti tuli perille ja jos sisällyskin oli mieluinen - suklaan piti ainakin olla :)

kati kirjoitti...

Voi mitä herkkuja kauniisti katettuna!! Pari ylimääräistä kiloa tuli täälläkin, tosin niiden edellisten ylimääräisten päälle joten kuntoilu on aloitattava!

Mari kirjoitti...

Voi hyvä luoja sentään miten upeat kuvat:) Ois kun jostain lehdestä taas;) Ja nuo herkut näyttää niin houkuttelevilta;)

Sini kirjoitti...

Upeita herkkuja!

Sari kirjoitti...

Moi Päivi, ihan itte mussuteltiin kaikki, tosin mulla alkoi laatikot ja kinkku tökkimään jo joulupäivänä. Mutta muita herkkuja mussutin monena päivänä. Ja vaa'alla käynti onkin nyt sit yhtä tuskaa. Tänä aamuna oli pakko heittää tunnin lenkki ja sama meno jatkuu, jotta saa ylimääräiset poies. Neiti sai hepulit siit suklaatista ja kiitos myös tyynyliinasta, mieluisia olivat. Onko meidän pikkupikkupakuttia näkynyt?

Kati, sama juttu täällä. Kiloja on nyt tullut pari ja pakko tehdä asialle jotain, ennenkuin karkaa käsistä. Olen pudottanut viime vuoden aikana noin 15 kiloa painoa, enkä tosiaankaan halua niitä kiloja takaisin. Onneksi on uusi vuosi tulossa, niin voi taas lupailla jotain järkevää. Kuten painonhallintaa ja kuntoilua.

Kiitos Mari. Arvaapa tuliko näitä herkkuja sitten syötyä, ihan liikaa! No, joulu on kuiteskin vain kerran vuodessa, joten kyllä mä ihan hyvällä omallatunnolla herkuttelin. Nyt voi sit taas syödä hiukan kevyemmin ja aloittaa aktiivisemman liikkumisen.

Hei Sini ja kiitos. Jouluna tuli kyllä mussuteltua herkkuja aika tavalla, suklaata myöten. Jota sitäkin paljastui monesta pikkupaketista ;-)

tiina kirjoitti...

Sari, absolutely gorgeous! Toivottavasti nautitte täysin siemauksin joulun pyhistä, ja ihanaa vuoden vaihdetta teille!

Teija kirjoitti...

Oih, näytti herkulliselta teidän joulupöytä! Ja ihanat ilmeet teidän pienellä! <3

Uutisista näin joulun aikaan, että Teksasissa on tullut lunta ja hirvee hulabaloo. Mietin silloin teitä ja iloitsin! :) Aattelin että suomiperhe ei ainakaan joudu paniikkiin, vaikka lunta tulis metri :)

Nyt toivotan oikein ihanaa vuotta 2010!

Hanna kirjoitti...

Ihanan näköisiä herkkuja, kyllä vielä maistuisi :)

Helinä Laajalahti kirjoitti...

Sari, ei ole teidän pakettia vielä näkynyt, mutta tässä nyt viime viikolla taas olikin monta päivää posti kiinni. Jospa se sieltä tulisi :)

mimmuli kirjoitti...

Ihastuttava tuo poro, ihastuin siihen kun katselin kotilieden lehdessä kotinne esittelyä=) Kiitos vielä voitostani, kaunis enkeli on ollut koko joulun kunniapaikalla ja saanut hymyn huulilleni monta kertaa. Oikein hyvää ja siunattua uutta vuotta teille koko perheelle<3

Sari kirjoitti...

Hei Tiina ja kiitos. Ollaan kyllä nautittu joulun pyhistä, nopeasti vaan meni tuo aika, nyt jo sitten odotellaan uutta vuotta! Oikein onnellista uutta vuotta myös sinulle!

Moi Teija, täällä ollaan tosiaan saatu nauttia joulun aikaan lumisista maisemista ja lunta satoi jälleen eilen! Juu, eipä lumi pelota suomalaista, sitävastoin olemme olleet asiasta aivan tohkeissamme, sillä lumisade on oikeasti todella harvinaista herkkua täälläpäin maailmaa! Onnea uudelle vuodelle 2010 myös sinne suuntaan!

Moi Hanna, herkkusuille herkkut maistuu aina ja uuden vuoden herkkuja tässä jo suunnitellaan, tosin jotai kevyempää tällä kertaa, sillä herkut näkyvät myös vyötäröllä... ;-) Hyvää uutta vuotta sinulle!

Moi Päivi, no voi kökkö, mihinkähän se paketti on nyt jäänyt seikkailemaan? Postituspäiväkin tosin oli vasta 15. tai 16. pvä joulukuuta, joten viime tippaanhan se jäi, mutta toivon mukaan paketti löytää pian perille. Ihan pikkujuttu siellä vain oli teidän neidille ;-) Hyvää uutta vuotta koko teidän perheelle!

Sari kirjoitti...

Moi Mimmuli. Kommenttisi on puikahtanut jotenkin tuonne väliin niin, etten ole sitä olleskaan hoksannut. Aika moni on kehunut tuota poroa ja äitinikin haluaisi samanlaisen, vaan enpä taida pystyä hänelle tällaista enää hankkimaan, sillä on ollut meillä jo useamman vuoden ajan, ja on jo poistunut valikoimista aikaa sitten.

Kiva juttu, että voittamasi paketti on tuonut iloa. Se enkeli olikin kivannäköinen ;-) Oikein hyvää ja onnekasta uutta vuotta 2010 myös sinulle!