2011-05-29

Sadepäivän iloja - Joys of a rainy day

Tänään on satanut vettä koko iltapäivän. Ennätimme kuitenkin käydä viikonlopun aikana kaksillakin markkinoilla, joista löysin kaikenlaista kivaa kotiin tuotavaksi. Yksi löytö oli tuo hauska punavalkoinen jakkara, joka löysi paikan keittiöstämme.

Today is has been raining the whole afternoon. Despite the rain we had a chance to visit two different market days during this weekend, from where I found all sorts of nice things to bring back home. One found was this old wooden red and white colored stool, which found its place from our kitchen.


Sadepäivinä on kiva inspiroitua vaikka sisustuskirjoja lueskelen. Tämä kirja osui tänään käsiini kirpparilta ja voi että nuo kuvan Tolix-tuolit ois niin kivoja. Muistan USA:ssa niitä jo hiplailleeni (punaisena), mutten mukamas hannonut tuolloin ostaa. Nyt en halua edes ajatella, mitä ne maksoivat, euroiksi muutettuna. Yäh.

On a rainy day it's nice to relax by reading interior design books. I found this book today from a local flea market and oh those Tolix chairs in the photo, they are so nice. I remember thinking about buying them (in red) when still in U.S., but thought they were too expensive. Now I don't even want to think how much (or should I say little) they cost, when changed to euros. Yah.


En tiedä muistatteko vielä ne kangaspäällysteiset keittiöntuolit? Nyt ne saivat lähdön. Varastosta löytyivät vanhat valkoiset keittiön tuolit ja kirpparilta nuo kaksi tummanruskeaa puutuolia. Niin paljon käytännöllisempää, ne valkoiset puuvillapäälliset kun olivat siis ihan aina likaiset ja aiheuttivat minulla jo harmaita hiuksia. Nyt ei enää harmita yhtään ja minusta on ihan ältsin kivaa, kun pöydän ympärillä on sekavaa sortin sakkia oleva tuolikokoonpano ;-) Ainoa kysymys, maalaisinko tummanruskeat tuolit jollain iloisella värillä?

I don't know if you still remember those covered kitchen chairs we used to have? Well those chairs had to go. I found these old white kitchen chairs from our storage and then added two old brown wooden chairs I found from flea market. So much more practical, those white cotton covered chairs were always dirty and already gave me some grey hair. Now these chairs don't make me sigh and it's actually funny to have a mixture of chairs ;-)Only guestion is, should I paint those dark brown chairs with a cheery color?

2011-05-18

Raparperi - Rhubarb

Uuden kotimme takapihalla kasvaa iloksemme entisen omistajan istuttamana raparperia. Raparperi on jo lapsuudestani saakka ollut yksi keväisistä lempiherkuistani. Kotona söimme keväisin raparperisoppaa ja äitini teki usein raparperipiirasta. Päädyin itse kokeilemaan työkaverilta saamaani raparperipiirakan ohjetta, jossa raparperi antaa kivasti kirpsakuutta, mutta päälle paistamisen loppupuolella kaadettu runsas tosca-kerros tuo kivan makeuden piirakalle. Kyytipojaksi vielä Valion pehmeää vaniljakastiketta, niin nam, taas on kilojen hallinta koetuksella.

Niin ja tuomet, ne kukkivat jo kauniisti, enkä malttanut olla muutama päivä sitten poimimatta lenkkipolun varrelta pieniä oksia lasipulloihin koristeeksi. Kun tänään ajelin töistä kotiin, huomasin ajattelevani itsekseni, että onpas täällä meidän suunnalla jo kovin kesäistä. Puut ja nurmet vihertävät ja kukkasia on kaikkialla. Kun uutisista vielä kuulin, että viikonlopuksi on luvattu taas lämpenevää, niin väkisinkin pisti hymyilyttämään ;-)

Mukavaa loppuviikkoa!

We have some rhubarb growing in our backyard. Rhubarb has always been one of my spring time favorites to eat. When I was a child my mom used to make rhubarb soup and rhubarb pies. I myself ended up trying a recipe one of my co-workers gave to me. In this recipe rhubarb gives a bit of tartness, but when you spread a thick tosca-layer on top of the pie at the end of baking, it gives the pie a nice sweet taste. And when you have some Old time vanilla sauce with the pie, then yum, once again you are in trouble with your weight controlling.

And bird cherries, they are already blooming. The other day I just had to pick some small branches on my way to home from my favorite jogging trail. When I was driving home from work today I couldn't help thinking how summery our hometown already looks. Trees and lawns are so green already and I could see flowers blooming everywhere. And when I heard from the news that the temperature will warm up again for the weekend I couldn't but smile ;-)

Have a nice rest of the week everyone!

2011-05-17

Niin tyttömäistä - So girly


Ajatuksissaan hän siinä istui, olohuoneen sohvalla. Niin tyttömäisenä, tukka laitettuna, kaunis kesämekko yllä ja korkokengät jalassa (ei niin korkeat, mutta kummiskin). Jännittäen tulevaa iltaa ja kevätjuhlia hän nypläsi kärsimättömänä mekkoaan ja kysyi viiden minuutin välein, joko me äiti kohta lähdetään?

Saimme viettää ihanan illan päiväkodin kevätjuhlissa viime viikolla, jotka vietettiin tyttären tulevan koulun liikuntasalissa. Siellä jo nieleskelin ajatellessani, että ensi vuonna vietämme jo eppuluokkalaisen kevätjuhlaa samoissa tiloissa. En tiedä mikä kumma se näissä tällaisissa perinteisissä lasten juhlissa saa herkistymään, mutta teki tiukkaa jo nyt, etten alkanut niiskuttamaan lasten esittäessä kauniita laulujaan ja päiväkodin tätien laulaessaan hyvästeiksi eskarilaisille. Snif!

In her thoughts she was sitting there, on the family room couch. So girly, her hair done, pretty summer dress and high heels on (not so high, but still). Visibly nervous about the spring festivities later in the evening she played with her dress, constantly asking, are we gonna go soon mom?

We had a lovely evening at the daycare spring party, which was held in our daughter's school to be. There I was sitting and swallowing the thought away that next year we would be celebrating our 1st grader's spring festival at the same place. I don't know what it is about all these traditions that make me so emotional, but I was already struggling not to cry when children were singing all those beautiful songs and daycare teachers sang a farewell song for the kindergarteners. Snif!

2011-05-15

Seitsemän - Seven

Meillä vietettiin viikonloppuna synttäreitä. Pikkuneidillä tuli vuosia täyteen hurjat seitsemän vuotta! Vieläkin muistan sen päivän, kun tyttäremme tuli tähän maailmaan meidän suureksi iloksemme. Edellisenä päivänä juhlistimme USA:ssa äitini ja mieheni äidin seurassa äitienpäivää ravintolassa ja seuraavana yönä kello 3:lta yöllä tuumasin miehelle, että kerääpäs kimpsut ja kampsut, se tämä vauva nimittäin tulee maailmaan just ja nyt. Ja siitä kolmetoista tuntia eteenpäin meitä oli kolme.

We celebrated birthday party last weekend. Our little missy turned the amazing seven years of age! I still remember the day, when our daughter came to this world for our great joy. The day before we were celebrating Mother's Day in U.S. with my mom and my husband's mom at a restaurant and the following night at 3 am I told my husband to pack our bags, since the baby would be arriving soon. And thirteen hours later from that moment there were three of us.


Synttärikoristelut hankin vapun jälkeisestä alesta ja tyttären kanssa keksimme tehdä hauskoja sormisyötäviä cocktail-tikkuihin ja edelleen puolikkaaseen vesimeloniin tökkimällä. Karkkiakin oli toki tarjolla ja muuta pientä purtavaa.

I bought the birthday decorations from after the May Day sale and we had and idea with our daughter to do funny finger food sticking cocktail sticks to split watermelons. And of course we also had some candy and other party food.

Tytär halusi kakun sijaan suklaisia kuppikakkuja.

Our daughter wanted to have cupcakes instead of birthday cake.

Kynttilöitä puhalleltiin suurella jännityksellä. Oli oikein mukavat synttärit, vaikka pakko myöntää, että tämä äiti oli illalla ihan naatti. Sen verran vipinää saa kahdeksan 7-9- vuotiasta, energistä tyttöä aikaan!

Candles were blown with lots of excitement. We had a very nice party, even though I have to admit I was dead tired later in the evening. That is what happens when you have eight 7 to 9 years old girls in the house, filled with lots of energy!

2011-05-08

Äitienpäivä - Mother's Day

Äitienpäivä oli varmasti ympäri Suomen aurinkoinen ja lämmin. Me käväisimme aamutuimaan Turussa haistelemassa hiljaisen sunnuntaiaamun tunnelmaa kaupungissa (lue: siinä ohessa ulkokirppareita kiertelemässä). Jäätelökojuja oli auki joka puolella kaupunkia. Jos laskin oikein, niin taisimmepa itsekin herkutella jätskillä kahdesti lyhyen Turku-visiitin aikana ;-)

Mother's Day must've been sunny and warm all around Finland. We went to Turku early Sunday morning to feel the quiet Sunday morning in the city (read: also circling around the local outdoor flea markets). There were ice cream stands all around the city. If I counted right we also ate ice cream twice during the short trip to Turku ;-)


Kävelimme Aurajoen rannalla ja ihastelimme ravintolalaivoja.

We walked by the Aura river and admired all the restaurant boats.

Oli tosi mukavaa kävellä joen äärellä, seurata kaikkia äitienpäivää viettäviä perheitä ja nauttia meitä hellivästä lämpöisestä ja aurinkoisesta säästä. Mun on vieläkin vaikea tajuta, että Suomessa voi olla toukokuussa jo näin lämmin! Muistuttakaa nyt ihmiset mua, että tämä on ihan normaalia. Mä en tällaista vaan mukamas tajua...

It was relaxing to walk by the river, follow all the families celebrating Mother's Day and enjoy the warm and sunny weather. It is still hard for me to understand that it can be this warm during May in Finland! Please remind me that this alla is normal. I just cannot figure this out...

Kotona herkuttelimme kuppikakuilla. Taikinaan lisäsin murskattua After Eight suklaata, joka on meidän kaikkien lempparisuklaata. Toi muuten aika kivan lisän kuppikakkujen makuun. Päivän paras yllätys oli tyttären eskarissa taiteilema sydänkoru. Olin ihan mykkyrälä onnesta sen saatuani.

At home we had some cupcakes. I added some After Eight chocolate to the mixture, since this chocolate happens to be our favorite. It added a nice touch to the taste. The best suprise of the day was this beautiful heart necklace my daughter had made at Kindergarten. I was smitten with happiness when I got this.

Mutta parasta äitienpäivässä on yksinkertaisesti olla hänelle äiti. Omalle tyttärelleni, joka täyttää ensi viikolla jo hurjat 7-vuotta! Apua, mihin nämä vuodet ovat kadonneet? Vastahan tämä pieni lapsonen taaperteli vaippapöksyissä ja tapaili sanaa äiti. Nyt hän on jo lähdössä koulutielle, on niin kovin itsenäinen ja etsii jo pienin askelin omaa itseään tulevana naisen alkuna.

Äitienpäivänä mielessäni soikin usein Abban biisi Slipping through my fingers, joka mielestäni kuvastaa niin ällistyttävän hyvin äiti-tytär suhdetta.

But of course the best thing about mother's day is to be mom to her. My own daughter who is going to be 7 next week! My gosh, where all these years disappeared? It wasn't long ago when she was still wobbling with her diapers and tasted the word mother. Now she is ready to start her first school year, is so very independent and already is taking first steps to find herself as a little woman to be.

On Mother's Day I often repeat the song Slipping through my fingers from Abba in my mind. That is a song which describes the relationship of a mom and a daughter so well.

2011-05-07

Kevät - Spring

On se nyt uskottava, että kevät on täällä. Ulkona on noin 20 astetta plussaa, aurinko paistaa ja nurmikin jo vihertää.

I guess one has to believe, that spring is here. It's around plus 20 celsius outside, sun is shining and our lawn is green already.

Kävin tänä aamuna torilta hakemassa muutamia kesäkukkasia ja pihallakin jo kukkii monet kauniit kukkaset, sinisen sävyissä.

I went to farmers market this morning and bought some summer flowers. And there are some flowers blooming on our yard also, in blue colors.

Minä olen aina tykännyt päivänkakkaroista, joten niitä arvatenkin päätyi torilta mukaani.

I've always liked daisies, so I guess it was no suprise I filled my bag with them at the farmers market.


Prismassa oli tarjolla kuhafileitä ja olihan se sitten pakko kokeilla. Ja aah, aivan ihanat kuhafileet teimme. Rapsakka pinta muodostui yksinkertaisista aineksista. Ruisjauhoihin sekoitetaan hiukan kosher-suolaa ja mustaa pippuria, fileet leivitetään seoksella ja paistetaan voissa. Nam!

Kalan kanssa käy kivasti raikas ja kylmä kermaviilikastike. Tässä yksi omista ohjeistani:

1 prk kermaviiliä
silputtua tilliä
silputtua ruohosipulia
ripaus kosher- tai merisuolaa
ripaus sokeria
1/2 sitruunan mehu

At Prisma they had pike perch filets and I had to try them. And aah, they were so good! The crust is very easy. Made with rye flour, kosher salt and black pepper. The filets are covered with the mix and are fried with butter. Yum!

With the fish I really enjoy having fresh and cold sour cream sauce. This is one of my recipes:

2 dl sour cream
dill
green onion
pinch of kosher salt or sea salt
pinch of sugar
1/2 lemon, juice squeezed

2011-05-02

Sushi


Teimme vappuna sushia. Lähi-Cittarista ainekset ja eikun hommiin.

We made some sushi for May Day. Bought all the ingredients from a local grocery store and then started.



Tässä minun omat lemppariainekset. Sushiriisiä, surimia, kurkkua ja maustamatonta Philadelphiaa (tai mitä tahansa tuorejuustoa). Niin hjyvää ;-)

Mukavaa viikon alkua kaikille!

These are my favorite ingredients. Sushi rice, surimi, cucumber and regular Philadelphia (or any other cream cheese you can find). So gjood ;-)

Have a nice week you all!