2011-03-31

Messuilta - Expo

Olin viime viikonloppuna ystävättäreni kanssa Turun Kädentaidot sekä yhdistetyillä Antiikki-messuilla. Siellä oli tarjolla kaikkea kivaa langoista koruihin ja vintage-laukuista Arabian kuppeihin. Erityisesti tämän Kädentaidot puolen messuständin antimet ihastuttivat. Standin pöydät ja hyllyt notkuivat itse tuunatuista ihanuuksista, joissa ei oltu mielikuvitusta säästelty.

I went to Turku for Handmade Crafts and combined Antique Expo with my friend and there were so many nice things for sale from yarn to handmade jewelry and from vintage bags to Arabia cups. Especially this one stand on the Crafts side made me sigh. Tables and stacks were filled with handmade beauties, which were made with lots of imagination.
Tämän ständin ihastuttavat ja aurinkoiset ladyt löytyvät blogin Valkoista pellavaa takaa. Käykää kurkkaamassa!

The ladies behind this beautiful stand are from blog
Valkoista pellavaa (white linen). Go check it out! Pöytä oli täynnä kaikenlaista hauskaa ja hyvin oivallettua käsintuunattua ihanuutta, joista matkaani lähti yksi sellainen. Sen löydät ylimmästä kuvasarjasta. Arvaatko, mikä se on? Viikko on ollut kiireinen ja työntäyteinen. Työpaikallamme on takana muutto ja muutenkin paljon muutoksen tuulia ilmassa. Äitini äkillinen (vaan ei valitettavasti todellakaan ensimmänen) sydänkohtaus säikäytti tässä joku päivä sitten minut totaalisesti, mutta nyt tilanne on onneksi taas tasaantunut.

Huomenna matkaamme Keski-Suomeen vanhempieni luokse ja minä olen menossa vielä illalla töiden jälkeen virkkuna kuvansiirtokurssille, jota odotan jännityksellä. Lauantaina onkin sitten tiedossa pilkkikisat suvun kesken ja luvassa pilkkimisen ohella lystikästä hauskanpitoa, saunomista sekä makkaran paistoa. Mukavaa viikonloppua sinulle!


The table was full of all sorts of funny and well thought, handmade things, from which I selected one for myself. You can find it from the first series of photos. Can you guess which one it is? This week has been busy and full of work. Our work place has moved and there has been lots of changes in the air, and still are. My mother's sudden (but unfortunately not even first) heart attack got me totally freaked out some days ago, but now her situation has gotten more stable.


Tomorrow we will travel to Middle part of Finland to my parents place and I am planning to attend image transfer class after presumably busy day at work and yet I'm waiting for all this anxiously. On Saturday we will have ice fishing contest with our relatives and it means having fun, sauna and bar-b-queing sausages. Have a nice weekend!

2011-03-22

Kirppislöytöjä - Flea market finds

Lupasin laittaa postausta viime viikonlopun kirppislöydöistä ja tässä niitä nyt on. Kävimme Turussa kahdellakin kirpparilla ja kyllähän sieltä taas löytyi kaikenlaista kivaa kotiin. Vanhoja lasipulloja ostin useammankin, olivat euron kipale, vanha Dieselin takki oli aika kulunut, mutta selkäosa ja kaikki printit hyvässä kunnossa. Tästä voi tuunata jotain kivaa. Vanha tapettirullakin ihastutti ja lähti matkaan.

Puukengät ovat aina kiva lisä kesäkengiksi ja vanha sydäntarjotin oli joteskin nostalginen ja ajattelin, että tytär voisi tarvita sitä kesällä vaikkapa leikkimökissä kotista leikkiessään.

Ai niin. Blogi-arvontakin on vihdoin suoritettu. Arvonnan voittaja on SUKKA-MARI. Onneksi olkoon! Otatko yhteyttä vaikkapa sähköpostitse, niin saan lahjapaketin matkaan!

I promised to do a posting about my last weekend flea market finds and here they are. We went to Turku and visited two different flea markets and found all sorts of nice things to bring home. I bought several of these old glass bottles, they were one euro a piece, old Diesel jacket was a bit worn out, but the backside and all the prints were in good shape. I can do something from this. Old wall paper roll also made me sigh and had to take it with me.

Old clogs are always nice add to my summer shoe collection and old heart tray was nostalgic and I though that our daughter could use it in the summer when playing in her playhouse.

And oh yes, it's also time to reveal the giveaway winner. The winner is SUKKA-MARI. Gongrats! Could you contact me at my e-mail, so I can pack the prize and send it to you.

2011-03-19

Taika mukit - Taika mugs

Tänään kävin Anttilassa katsastamassa, josko siellä olisi vielä Iittalan Taika mukeja jäljellä. Ne ovat minusta kivan kokoisia (4dl) ja juuri nyt alehintaan tarjolla. Pitkään tuumailin tummansinipohjaisia mukeja, vaan ajattelin kuiteskiin ottaa varman päälle ja ostin näitä valkeita. Matkaan lähti myös yksi isompi lautanen. Ja poikkesin pikaisesti myös Hemtexissä, josta matkaan tarttui iloisen keväinen keittiöpyyhe tipuineen ;-)

Kävin myös kirppistelemässä ja matkaan tarttui pari sisustuslehteä, pashminahuivi sekä kiva Zaran pellavatunika. Huomenna menemme Turkuun kirppistelemään koko perheen voimin. Kirppistely on meillä sellainen koko perheen harrastus :-)

I went to Anttila today to see, if they still had those Iittala Taika mugs available. I think they are good sized (4 dl) and right now quite reasonably priced. For long I thought about buying those dark blue ones, but then ended up doing it safe and buying these white ones. I also bought one bigger plate. And also visited Hemtex shortly, from where I found this funny spring colored kitchen towel with easter chicks ;-)

I also went to my favorite flea market today and bought couple of interior design magazines, a scarf and a linen tunic from Zara. Tomorrow we will go to Turku and go through some flea markets. Flea markets are a hobby our whole family shares.

2011-03-16

Mousse au chocolat Ecuador

Niin eksoottinen nimi. Niin suklaista, niin hyvää.

Such an exotic name. So chocolaty, so good.

Voisitko heti arvata, että tämä ihanuus on... À la Pirkka. Täydellinen herkku keskiviikko-iltaan. Työpäivän jälkeen nautittavaksi, jalat suoriksi sohvalle ojennettuina, naisten lehti toisessa kädessä, rentoutuen ja joka ikisestä lusikallisesta nauttien. Mmm... Enkä edes vilkaise pakkauksen kyljestä kaloreita.

Could you guess straight away, that this beauty is... À la Pirkka. Perfect delicacy for Wednesday evening. After busy day at work to enjoy, straightening you legs when lying on a couch, having the latest women's magazine on your other hand, relaxing and enjoying every single spoonful. Mmm... And won't even look at the calories marked on the side of this little box.

2011-03-14

Inspiroiva koti - Inspiring home

Uusinta Avotakkaa selaillessani silmiini osui tämä hauska koti. Kivoja värejä, graafisia linjoja, hauskoja kuoseja ja hyviä ideoita. Ihana tuo lastenhuoneen seinän kuviokin. Piirtoheittimen avulla seinään maalattu.

Olin heti tunnistavinani nuo pinnatuolit samanlaisiksi, jollaisia olen pyöritellyt vanhempieni varastoa myllätessäni käsissäni. Jos oikein arvaan, kyseessä on Askon pinnatuolit jostain tuolta 60-luvulta. Itsekin tuumailin, josko ne vielä kerran mukaani ottaisin ja mustaksi maalaisin. Äitini puolesta joutavat minulle, joten katsotaan...

Inspiroivaa alkuviikkoa sinulle!

When browsing the latest Avotakka magazine I saw this funny home. Nice colors, graphic lines, funny patterns and some great ideas. That painted pattern to the kids room wall is so lovely. Made with the help of overhead projector.

I immediately thought of noticing those chairs to be the ones I have seen at my parents storage. If I guess right they are Asko chairs from the 60s. I have thought about taking them and painting them black. My mom said I'm welcome to take them, so we'll see...

I want to wish you an inspiring beginning of the week!

2011-03-12

Matkakuumetta ja huovutusta -
Travel fever and felting

Kevättä kai ilmassa, kun matkakuumekin on jo iskenyt. Lähdemme miehen kanssa kaksistaan huhtikuun alussa pidennetylle viikonloppumatkalle Amsterdamiin ja sitten heti pääsiäiselle olemme suunnittelemassa koko perheen reissua jonnekin Pohjois-Eurooppaan, ehkä. Vinkkejä otetaan mieluusti vastaan.

Pääsiäisen aikaan isoissa kaupungeissa on vähän vaihtelevasti kaupat ja nähtävyydet auki, mutta tärkeintä ei kuitenkaan ole shoppailu, vaan kaupungin tunnelmasta nauttiminen. Kahviloita rakastavina olisi toki kivaa, että pääsisimme herkuttelemaan esim. leivoksilla ja saisimme katsella vähän nähtävyyksiä. Vaihtoehtoina ovat ainakin Budapest, Riika, Munchen, Pariisi ja Wien.

Kirjastokassimme pursuilivat kaikenlaisia kaupunkioppaita, koeta tässä nyt sitten pähkiä, että mikä noista kohteista olisi se mielenkiintoisin.


I guess it's spring time, since we already have travel fever. We will travel to Amsterdam with my hubby in the early weeks of April and almost straigth after that we are planning to travel with the whole family to some city somewhere in northern Europe, perhaps. I will gladly take tips from you all.

During Easter holidays the sightseeing and shopping opportunities vary, but the most important thing is always going around the city and trying to suck all the atmosphere in. But of course being a family who loves cafes, we would love to have a chance to go to cafes and enjoy pastries and also to do some sightseeing as well. Our options include e.g. Budapest, Riga, Munchen, Paris and Wien.

Our library bags were filled with all sorts of city guides, so try and figure out, which city would be the most interesting.


Kaksi kertaa huovutusta takana ja onhan se vaan kiehtova maailmansa touhuta villasta kaikenlaista. Minä tosin huomaan olevani näin aloittelijana melko hidas huovuttelija. Tuumailen ja pohdin värejä, mietin mitä haluaisin huovuttaa ja kuinka ideani toteuttaisin. Neula- vai märkähuovuttamalla. Olen aloittanut pienten pääsiäismunien värkkäämisen ja kukkasen malliakin olen hahmotellut, tytölle hattuun tai laukkuun kiinnitettäväksi.

Kirjastosta löytyi kivoja huovutuskirjoja, joihin aion tänään uppoutua jossain välissä. Mukavaa sunnuntaita sinulle ja jos et ole vielä osallistunut edellisessä postauksessa alkaneeseen arvontaani, niin käy ihmeessä laittamassa nimesi mukaan.

I have been at the felting class two times now and it is its own fascinating world to felt all sorts of things from wool. Me being a beginner I have noticed that I am quite slow. I wonder about color choices, I think about what to felt and how to do it. Will I use needles or the wet method. I have started to do some small easter eggs and also started to figure out how to do pretty flowers for my daughter, to pin it to her hat or perhaps her shoulder bag.


I found some nice felting books from the library, which ones I'm planning to read today at some point. Have a nice Sunday. And if you haven't yet participated to my giveaway which just started on my previous posting, go ahead and add your name to it.

Arvonta - Giveaway

Nyt on vuorossa lupaamani arvonta. Voittaja saa aimokasan erilaisia askartelumateriaaleja, paperia, nauhaa, kukkasia, tageja jne. Lisään arvontapakettiin vielä jotain pääsiäiseen liittyvääkin, josta saatan lisätä kuvia myöhemmin, tai sitten se jää ylläriksi, katsotaan. Jotain raikasta ja hauskaa joka tapauksessa tähän vielä lisään ;-)

Osallistut yhdellä arvalla kommentoimalla, kahdella arvalla liittymällä uudeksi lukijaksi/jos olet jo lukijana ja kolmella, jos linkität vielä arvonnan blogiisi.

Lisäksi toivoisin sinun vastaavan näihin kysymyksiin:

1. Nimesi
2. Minkä hankinnan olet tekemässä kotiisi seuraavaksi?
3. Mitä löytyy lempiruokalautaseltasi?
4. Mihin kaupunkiin haluaisit seuraavaksi matkustaa?
5. Minkä elokuvan haluaisit ehdottomasti nähdä?

Omat vastaukseni ovat:
1. Sari
2. Pääsiäismunan muotoisia kynttilöitä
3. California rolls sushia
4. Amsterdamiin (jonne olemme aikeissa matkustaa ensi kuussa)
5. Black Swan

Onnea arvontaan! Sinulla on aikaa osallistua maaliskuun 20.pvään saakka.

Now it's time for a giveaway I talked about. Winner will get all sorts of craft materials, like paper, ribbon, flowers, tags etc. I will also include some colorful and funny Easter stuff to the giveaway. May include photos later or then it's gonna be a suprise. We'll see.

You will participate with one ticket when you comment, with two when you add yourself to my readers/or are already one, with three when you link my giveaway to your blog. Plus I would also love to hear your answers to these numbered questions.

1. Name
2. What is the next purchase for your home?
3. What you can see on your favorite food plate?
4. Where would you want to travel next?
5. Which movie you would like to see next?

My answers are
1. Sari
2. Easter egg shaped candles
3. California rolls sushi
4. Amsterdam, where we are planning to travel next month
5. Black Swan

Good luck! You have time to participate till March 20th.

2011-03-09

Tuoli - Chair

Kävin viime viikonloppuna myös huutokaupassa. Sieltä kantautui mukana pari lasikupua, yksi vanerilaatikollinen vanhoja kirjeitä ja postikortteja, vanha sinivihreä lasipullo ja sitten tämä kiva tuoli. Maalipinta kulunut ja osittain ihan irtoillut, väri hailakan vaaleanpunainen ja pinnaselkä. Kahdeksan euron hankinta koristaa nyt olohuoneen nurkkaa ja miestäni vähän nauratti tämän nähdessään. Kuulema taas yksi ihan höperö hankinta, tosin minä olen kyllä ihan toista mieltä ja hymyilen vienosti aina tuolin ohittaessani.

P.S. Kävijämäärä alkaa pikkuhiljaa hipomaan jo 200 000 ja sen kunniaksi järjestän piakkoin arvonnan. Joten pysykää kuulolla!

I also went to auction last weekend. I bought some glass domes, post cards, glass bottles and this funny chair. The paint has been worn off and torn apart, color is pale pink and it has a nice back. I paid eight euros for this and this beauty has a special place on a corner of our family room. My husband laughed at me saying once again I bought an unneccessary item, but I feel quite opposite and smile everytime I pass this chair.

P.S. Visitor number is getting closer to 200 000 and to celebrate that I will have a give-away here soon. So stay tuned!

2011-03-08

Laskiainen - Shrovetide?

Sunnuntaina kävimme laskemassa mäkeä kauniissa Wiurilan kartanon maisemissa, joissa järjestettiin vuosittainen laskiaistapahtuma.

On Sunday we went sledding on a beautiful Wiurila estates, where they have this shrovetide (is it really called this) happening every year.

Meidän neiti tykkää kovasti heppasista ja pääsi vähän ratsaillekin.

Our little one loves horses and was able to ride a little.

Mutta mäenlasku vei kuitenkin voiton.

But sledding took the first place after all.

Hymy oli herkässä, kun sai isin kanssa laskea mäkeä.

Someone was all smiles, when able to go sliding with her dad.

Kaikki Wiurilan rakennukset ovat niin kovin kauniita.

All the Wiurila buildings are so very pretty.

Ja pitihän niitä laskiaispulliakin leipoa. Ja hirmusti kermavaahtoa, totta maar! Tänään neidillä oli päiväkodissa laskiaistiistain tapahtuma ja jälleen kerran oli tarjolla laskiaispullia ja mäenlaskua, ai niin ja hernerokkaa.

Mukavaa naistenpäivän iltaa teille kaikille. Me ollaan täällä tyttären kanssa kaksin kotimiehinä, isä on työmatkalla pohjoisessa, mutta on jo sentään tulossa pian kotiin.

And of course I had to bake some shrovetide buns also. And lots of whipped cream, of course! Today our daughter had a shrovetide Tuesday happening at her kindergarten and once again they had some buns and sledding, and also pea soup.

Have a nice Women's Day. We are here at home just by the two of us with our daughter, while my husband has been on a business trip to the north, but he will be home soon, which is nice.

2011-03-05

Valonsäteitä - Rays of light

Kevätaurinko tekee omia kuvioitaan keittiön pöydälle. Vanhat apteekin pullotkin suorastaan sädehtivät ;-) Ihana aurinko on taas luonamme pidempään ja saa haluamaan ulos raikkaaseen kevätsäähän.

The spring sun makes its own patterns to our kitchen table. It makes the old pharmacy bottles sparkle ;-) The lovely sun stays with us longer during spring time and makes us want to go outside to enjoy some fresh air.
Keittiömme uudistus sai kivasti kommentteja aiemmassa postauksessa. Täytyy kyllä sanoa, että olemme olleet tosi tyytyväisiä sen uuteen ilmeeseen. Etukäteen jännitti, miten valkoinen maalipinta on lialle arka, vaan eipä ole ollut ongelmia. Maalipinta on helposti puhdistettava ja näin ollen on helppo pitää puhtaana. Nuo tuolinpäälliset ovat edelleen paikoillaan, jokohan pian saisin aikaiseksi vaihtaa ne takaisin valkoisiin. Käytännössä nuo ruskeat nahkapäälliset ovat vaan niin paljon helpommat (eivät ole niin arat pienille ruokapöydässä sattuneille vahingoille kuin ne valkoiset).

En tiedä huomaako tästä kuvasta, mutta keittiössämme on tuollainen jännä vinokolmion muotoinen erkkeri. Se aiheutti minussa aluksi vähän hämmennystä (lähinnä siinä, kuinka asetella huonekalut tuohon tilaan), mutta nyt olemme jo ihan tottuneet syömään vähän "vinossa"...

Mukavaa viikonloppua!

Our kitchen renovation got a lot comments on my previous posting. I have to say that we are very happy with the new look. Beforehand I was a bit worried how the white surface would react with food stains etc., but we have had no problems. Painted doors are easy to clean and due to that also very easy to maintain. Those brown chair covers are still on place, hope to have enough energy to change them to the white ones soon. In practise it's just so that those leather ones are so much easier to keep clean (aren't so sensitive to those little accidents at the dinner table as those white ones).

I don't know if you can see it from this photo, but our kitchen has a nook that is shaped as a diagonal triangle. First I was a bit confused about this (thinking about how to arrange furniture to this space), but nowadays we are used to dine "diagonally?" (do you even say it like this, I do not know)...

Have a nice weekend!

2011-03-03

Olohuone - Family room

Olohuone kylpee keväisin kauniisti valossa. Hankin sohville hauskan vihreät tyynynpäälliset Kodin Terrasta alkutalvesta muutamalla eurolla kipale ja nyt huomaan haaveilevani myös vihreästä väristä olohuoneen verhoissa. Olohuoneen nurkkaan on myös ilmestynyt käytettynä ostamani jalkalamppu, joka on minusta veikeä, kun muistuttaa niin kovasti lapsuuteni koulupöydän lamppua. Missähän sekin muuten lie tätä nykyä? Retropunainen lamppuni voisi olla kiva lisä omaan työhuoneeseenkin.

Jalkalampun väriä olen tuumaillut tuunaavani joko valkoiseksi tai mustaksi, kumpikohan väri se paremmin mallaisi? Toisaalta ei ole hullumpi tuo tämänhetkinenkään sävy. Että, että... eipä lie niin kovin kiire tuollakaan tuunauksella.

Our family room is bathing with light during spring time. I bought some green pillow covers from a local hardware store earlier this winter at very low cost and now I seem to dream about green color on the family room curtains as well. I also bought a funny floor lamp used a little while ago, which reminds me of my childhood schol table lamp. That retro red lamp would be a nice thing to add to my office room nowadays. I wonder where it is.

I've been thinking about painting the floor lamp white or black, wonder which one would work better? But on the other hand the color it has right now is not bad either. So... I am not in a hurry to repaint it.

2011-03-01

Voihan viikuna! - Oh fig!

Sain vinkin blogini lukijalta Anne-Marielta viikunoista ja niinpä heti ostin niitä kotiin, kun huomasin lähi-Prismaan niitä ilmestyneen. Makoisia olivat camembert juuston ja laadukkaan punaviinin kera.

Ja voihan viikuna, kiirustakin meinaa pidellä tätä nykyä. Uusi työ on paljastunut mielenkiintoiseksi, sekä samalla haastavaksi, sillä työhön liittyy paljon pykäliä ja lakikiekuroita yms. pieniä aivonystyröitäni kuormittavaa. Mutta kyllä se kai tämä vanha pääkin nuo asiat ajan kanssa oppii, vaikkakin olen jo saanut kuulla moneen otteeseen, että työkuviot muuttuvat alalla jatkuvasti eikä tätä työtä koskaan opi täydellisesti. Arvatkaapas sieppaako tällaista perfektionistia tuollainen, juu-u... ;-)

Päivät siis vain hujahtelevat ohi, kun on päiväsaikaan töissä ja illat menevät erilaisten perheen harrasteiden parissa. Torstaina aloittelenkin sitten huovutuksen, saas nähdä, miten ja mitä oikein ossaan... ;-)

Mukavaa viikkoa teille kaikille!

I got a hint from my reader Anne-Marie about figs and so I bought some of them immediately when noticed them on sale at our local grocery store. They tasted so good with camembert cheese and good quality red wine.

And oh fig, I am also quite busy nowadays. My new job is both interesting and challenging, since we also handle a lot of law details and other little things triggering my few brain cells. But I hope that this old head will learn all the things with time, even though I've already heard that things change all the time on this field and that one can never learn this job completely. So you can imagine how this sort of perfectionist feels about all this, yep... ;-)

So days go by so very fast, when you work during the daytime and have all sorts of hobbies in the family during evenin hours. On Thursday I myself have my first felting class, will see, how it it will go and how I will do... ;-)

Have a nice week you all!