2010-04-27

Pihalla - Outside

Nyt on vielä se aika keväästä, että ulkonaolosta voi nauttia. Tosin meidän allergiat ja runsas siitepölyinen kevät ovat toisaalta hiukan rajoittaneet ulkonaoloa. Mutta eilen illalla jo taas pihamaalla istuskelimme ja nautimme aurinkoisesta, tosin tuulisesta kevätsäästä.

Olen koettanut nyt ihan tarkoituksella rajoittaa garage saleista ostelua, mutta nämä pyöreät pihalaatat oli kuiteskin pakko ostaa, kun niitä oli just sopiva määrä ja olivat niin edullisia. Niistä tuli kiva polku tuonne pihan perukoilla olevaan oleskelutilaan. Amerikkalaiset kauhistelisivat meidän leikkaamatonta nurmikkoa, mutta se nyt vaan saa toistaiseksi näyttää tältä, ennenkuin upotamme kivet paikoilleen.

Now is the time of spring that you can still enjoy being outside. Although the allergies and pollen levels sometimes limit us going outside. But yesterday evening we sit outside for awhile and enjoyed the sunny, yet windy evening.

I have really tried to limit myself shopping too much stuff from garage sales lately, but I had to buy these round stepping stones anyways. They were just the perfect size and just the perfect amount. They made a little path to the little nook at our yard. Our lawn looks awful right now, but we are not planning to mow the lawn before those stepping stones are put to their places.


Ruusut kukkivat jo ihan täysillä ja hortensiat nostavat päätään. Nuppujakin on jo ihan valtavasti. Toivottavasti innostuvat nyt myös kukkimaan...

Roses are blooming and hydrangeas have started to rise their heads. I see a lot of little buds in the flowers. I just hope they will also bloom...

Katoin pientä tarjottavaa pihamaalle ja nuo hauskat Disney-lasitkin olen joskus löytänyt garage salesta.

I took some strawberries and drinks outside. I have found those funny Disney character glasses from garage sale long time ago.

2010-04-20

Kiirettä, tunnustusta ja huoltakin -
Rush, awards and worry

Aika rientää hurjaa vauhtia ja viime viikolla oli vaikka mitä ohjelmaa ja kiirusta aina kirjastomme avajaisista Suomi-yhteisön yhteiseen kirppariin, jossa olin itsekin pöytineni myymässä ylimääräistä sisustusroipetta. Ja huoltakin tässä taas saa kantaa, sillä meillä nämä allergiat ja muut oireilut eivät nyt vaan ota asettuakseen. Lauantai-iltana tyttärellä nousi taas vaihteeksi kuume ja yskä alkoi kuulostamaan jo aivan hurjalta. Ei siinä auttanut kuin lähteä päivystykseen ja sitä kautta antibioottikuuria, keuhkoputkentulehdusta tällä erää... Huoh. Keskiviikkona olisi tiedossa koulun luokkaretki läheiselle eläintarhalle, saapa nähdä päästäänkö mukaan.

Time seems to fly again and last week was full of things from the opening of our library and we also had our finnish community garage sale. Somehow it also seems that we are not able to get rid off all the allergy and other symptoms. On Saturday evening our little one had fever and her cough got real bad so we took her to children's acute care. Now she is on antibiotics and has bronchitis, poor thing. On Wednesday our daughter's class would have a field trip to a zoo close to us, let's see if we can participate.



Mutta jotain hyvääkin kaiken kiireen ja huolen keskellä. Sain nimittäin nämä kaksi ihanaa tunnustusta. Niistä ensimmäisen sain Nonnulilta ja toisen Lumiomenalta. Kiitos teille molemmille mieltä ilahduttavista tunnustuksista ;-) Ojennan nämä tunnustukset tällä kertaa kaikille teille uusille ja vanhoille blogini lukijoille, jotka aina ilahdutatte mieltäni kommenteillanne!

But also something good with all the hurry and worry and all that. I got these two wonderful awards. The first one came from Nonnuli and the other one from Lumiomena. Thank you so much! I will give this award to all you new and old readers. You all make me happy with your comments!



Leivoin eilen pikkuneidille lohdutukseksi suklaakakun, kun poloista harmitti niin kovasti se, ettei taaskaan pääse kouluun. Koristelin kakun nopeasti kermavaahdolla ja muutamalla koristeella. Ja maistuihan se, itsellekin.

I baked a chocolate cake for our little one yesterday, since she was feeling so bad not being able to go to school today. I decorated it with simple whipped cream topping and some very simple decorations. And liked it, myself too.

Viime viikolla Suomikoulun kirjastomme vietti avajaisiaan ja tein avajaisiin pientä kattausta ja koristelua. Toin kotoa mukanani Iittalan kivituikkuja, muutamia liinoja ja mariskooleja ja mm. tällainen pieni tarjoilupöytä katettiin esille. Kuvasta puuttuvat päivän ehdoton suosikki, nimittäin munkit, joita eräs suomimammoista oli paistanut hirmuiset määrät ja voi että, ne olivatkin hyviä!

Last week our library had its opening and I was able to participate putting out the goodies and decorating the tables. I brought some Iittala candle holders, some table runners and other Iittala stuff and with those we decorated this table.

Tarjolla oli myös puodin puolelta löytyvää makeaa, eli suomalaista Fazerin suklaata ym. herkkuja.

We also served som goodies from our little store, including finnish Fazer chocolate and other goodies.


--------------------------

Mutta nyt kutsuu Barbie-elokuva. Tämä päivä menee tyttären kanssa seurustellessa ja toipuessa. Pitäkää peukkuja, että neiti jo pian päihittää keuhkoputkentulehduksen ja pääsee ehkä myös mukaan keskiviikkoiselle luokkaretkelle ;-)

But now the Barbie movie is waiting. I will spend this day with our daughter watching movies, reading and taking it easy. Keep your thumps up that she will be better soon and is able to go to the field trip on Wednesday ;-)

2010-04-16

Bluebonnets

Tai minilupiinit, vai mitähän nämä nyt suomeksi olisivatkaan... Kävimme viime viikon alussa pikaisesti kuvaamassa nuhanenäämme näiden kauniiden kukkien seassa ja kylläpä se hymy oli taas vaikeasti saavutettavissa. Mutta joteskin kuiteskin... (tosin ei kovin luonnollisesti) hymykin irtosi... Bluebonnetit ovat Teksasin tyypillisimpiä kevään kukkasia ja on hyvin yleistä, että näihin aikoihin teiden varsilla näkyy vanhempia lapsineen valokuvaamassa lapsikatrasta näiden kukkasten keskellä.

We went to take some bluebonnet pictures last week with our runny nose daughter. And oh my it was so hard to get her to smile once again. But anyways, in some ways we got her to do that (doesn't look very natural though). Bluebonnets blooms in April and May in Texas and you see many parents with they children taking pictures during late spring.

Leppäkerttuja ja amppareita oli myös paljon kukkasten keskellä. Ampparit aiheuttivat kirkumisreaktion, jos sattuivat liian lähelle, mutta lepparit sen sijaan ihastuttivat.

Ja niin, leikkasin tyttären hiuksista pois pituutta noin kymmenisen senttiä. Ekan viikon neiti oli uusista hiuksistaan haltioissaan, mutta eilen jo ilmoitti minulle, että mä haluan taas pitkät hiukset. Okei, kunpa se vaan olisikin niin helppoa...

We saw many ladybugs and bees when photographing our daughter. Bees caused our daughter to scream when coming too close to her, but ladybugs seemed to amuse her.

And yes, I cut our daughters hair and took about ten centimeters off them. First she was so excited about her new hair cut, but yesterday she told me that she wants her old, long hair back. I wish it was that easy...

Pikkutytöt... - Little Girls...

... ovat usein hauskoja valokuvattavia. Etenkin vasemmassa kuvassa näkyvä, tyttäreni paras kaveri. Niin mainio malli, joka istua napotti kiltisti paikallaan ja hymyäkin irtosi aina tarvittaessa. Mutta oman tyttären kuvaaminen onkin sitten jo hankalampaa. On äitinsä tapaan hiukan itsepäinen ja tylsiin tilanteisiin nopeasti kyllästyvää laatua, etteivät meidän yhteiset kuvaussessiot ota aina oikein onnistuakseen... Jotenkin kummallisesti sain kuitenkin napattua muutamia kivoja kuvia omastakin tyttärestä. Tässä ilme kyllä jo hiukan vinkkaa siihen, että ota nyt jo se kuva pikkuhiljaaaah!

... are often so fun to photograph. Especially my daughters friend in the photo at the left. She was fantastic and sit still, giving me all those big smiles when asked. But my own daughter is a bit more difficult to handle when taking pictures. She is like her mom, stubborn and gets bore easily. So when we are taking photos together it may be a bit challenging. But when taking photos of this other girl I was able to shoot some pretty nice photos of my own daughter as well, like this one on the right. But if you look at her expression, it pretty much tells you the story. Mom, could you take the photo alreadyyyyh!


Sitten otettiin kaverikuvia. Ensin oltiin yhtä hymyä ja sitten vain nauraa räkätettiin. Ja kukat heiluivat...

Then we took some friend photos. First they were all smiles and then they just laughed out loud. And flowers were wobbling...

2010-04-14

Kurkistus... - Just a peek...

... makuuhuoneen ovien taakse. Köllöttelemme usein makkarissa kirjoja lueskellen ja huilaillen.

... behind the master bedroom doors. We often spend time here just reading books and resting.

Lainasin Suomi-kirjastolta nämä kaksi kirjaa ja pitää heti myöntää, että katsoin ensin Larssonin trilogian kaksi leffaa, ennenkuin tartuin itse kirjoihin. Vitsi, että nämä ovat mukaansatempaavia kirjoja. Nyt toivon näkeväni tämän viimeisen osan myös elokuvana. Ja päällimmäisenä Heli Krugerin kirja Pidä minusta kiinni. Oli yllätys nähdä entinen urheilija kirjailijan roolissa ja silkasta uteliaisuudesta tartuin tähän kirjaan.

I borrowed some books from our library and I have to admit straight away that I first saw the two first parts of Larsson trilogy before reading any of his books. But oh boy these are fascinating books to read. Now I really hope to also see the third movie. And on top there is a book written by Heli Kruger who used to be professional athlete in Finland before becoming a writer. I had to take this book home just out of curiousity.

Makuuhuoneen nurkkaan on ilmestynyt uusi kirjahylly ja sen lisäksi meille on ilmestynyt toinenkin hylly, miehen työhuoneeseen. Molemmat lasiovilla, sillä myönnän olevani laiska pölyjen pyyhkijä, etenkin kirjojen osalta.


We have a new book case in our bedroom and we actually have another one a bit similar in my husbands office. They both have glass doors, since I am a bit lazy to dust, especially when it comes to books.

Keltaista - Yellow

Olohuoneeseemme on ilmestynyt ihan pikkuisen keltaista. Ostin nuo keltaiset kukkaset lähikaupasta ja ajatuksenani oli kyllä laittaa ne pihalle ruukkuun, vaan sitten päätinkin jättää ne sisälle.

We have a little bit of yellow in our family room. I bought those flowers to go to our patio, but ended up leaving them inside after all.

Vaikka nenä on tukossa ja silmiä kirvelee, on keväinen aurinko silti niin kaunis ja valaisee ihanasti illan tullenkin olohuonettamme.

Even though we all have runny noses and itchy eyes, the spring sun is so pretty and makes our family room bathe in the sunlight, even in the evening hours.

Kyllä keltainen on ehdoton kevään väri!

Yellow is definitely a spring color!

Pink

Arvatkaas muuten, missä perheessä allergiat eivät ota asettuakseen? Hmmm... Tämän kevään keltainen pölly alkaa jo hiljalleen riittämään ainakin omalta osaltani. Pliis kukkikaa jo ja lopettakaa siitepölyn järkyttävä pöllytys, te himskatin puut ja kukkaset, jotta voimme taas hengittää! Mut juu, viime viikolla viritin taas olohuoneen nurkkaan pienen studion tapaisen ja innostuin siinä samalla kuvaamaan myös näitä kauniita keväisiä kukkasia.

And just guess that in which family we still have symptoms because of the pollen? Hmm... This springs yellow pollen is starting to be enough, at least for me. Please flowers and trees, could you already stop blooming, so we can breath! Last week I had a little studio in the corner of our family room and ended up taking shots of these beautiful flowers too.



Vaaleanpunainen väri jaksaa aina vain kiehtoa minua. Se on niin hauras, hempeä ja keväinen väri.

There is something in pink that always captures my attention. It is such a delicate, sweet and spring like color.

2010-04-10

Buffalojuusto-salaatti - Buffalo cheese salad

Meillä on miehen kanssa meneillään taas enempi tai vähempi kevyt ruokavalio ja salaatteja onkin tullut valmistettua viime aikoina runsaasti. Tämä kyseinen salaattiannos sisältää buffalon juustoa, kuorrutettua tilapia-kalaa, puutarha-salaattisekoitusta, parsakaalia sekä auringonkukansiemeniä.

We have started to use a lighter diet with my husband and we are currently making a lot of salads. This salad is made with buffalo cheese, crusted tilapia, garden salad mix, broccoli and sunflower seeds.


Auringonkukansiemenet ovat uusia lemppareitani. Saatan popsia niitä jopa snacksinä. Ja ovat tyttäremmekin suosikkeja, vaikkei pikkuneidillä olekaan tarvista olla salaattilinjalla.

Sunflower seeds are my new favorites. I even eat them as snacks. And our daughter also likes them a lot, even though she is not in need to have a lighter diet.

2010-04-08

Pääsiäinen - Easter

Se sitten pääsiäinenkin oli ja meni. Meillä vietettiin pääsiäistä ihan oman perheen kesken. Lauantaina kävimme picnikillä ja sunnuntaina sitten herkuttelimme. Tässä perheen pienin vaivaa mokkapala-taikinaa. Tai paremminkin toimii koemaistajana.

Easter already went by and we celebrated it with our family. On Saturday we went to picnic and on Sunday we ate some easter goodies. Here is our little one making the brownie mix. Or should I say she is being a good helper tasting it's quality.

Ihan vain painonhallinnallisista syistä pääsiäissunnuntain menu oli minun ja mieheni kohdalla aika tavalla kevyt. Salaattia ja sen sellaista. Mies muuten suhtautui hiukan epäilevästi salaattiannokseen, josta löytyi mansikkaa.

Since we are both trying to manage our weight (me and my husband) the menu of Easter Sunday was very light. Just salad and things like that. By the way my husband was a bit hesitant about putting those strawberries in the salad.

Pääsiäisen tunnelmaa on vieläkin kodissamme. Ajattelin, että nuo muutamat koristeet saavat nyt asustella jonkun aikaa olohuoneessa.

Meillä muuten edelleen kärsitään allergioista ja tänä keväänä oireet tuntuvat olevan extra-voimakkaita. Meidän pikkuneiti oli eilen kotona, sillä hänen silmänsä olivat niin hurjan näköiset, että luulin kyseessä olevan silmätulehduksen. Silmät punoittivat, kirvelivät ja silmäluomet olivat todella turvoksissa. Mutta ei, neiti vain reagoi siitepölyyn tänä vuonna tosi vahvasti. Nyt hän sitten nappailee allergialääkkeitä ja silmiin laitetaan kahdesti päivässä silmätippoja (mikä tuntuu olevan niin kovin hankalaa ja hirveä taivuttelu, että ne hemskatin tipat saa sinne silmiin laitettua). Tiedossa on antibioottiset tipat huomisesta lähtien, jolleivat silmät ala reagoimaan näihin laimeampiin tippoihin. Noh, tänä aamuna toinen silmä oli edelleen turvoksissa, joten katsellaan...

We still have some easter spirit in our home. I haven't cleaned them away and thought they could stay a little while.


By the way we are still suffering from the allergies and this year the symptoms seem to be very strong. I am very congested and our little one had to stay home yesterday, since her eyes looked so terrible. They were all red and eye lids were very swollen. I thought that she might even have an eye infection, but it was actually a strong reaction to pollen. So today she went to school and is on couple of allergy medications. And it's not an easy task to put eye drops into the eyes of an 5-year old. My goodness what kind of persuation we need to go through every time. She will get antibiotic eye drops tomorrow, if her eyes are not reacting to these milder ones. And today she still had those swollen eye lids, so let's see...

2010-04-05

Picnic

Kävimme lauantaina pääsiäispicnikillä suurella puutarhalla. Päivä oli aurinkoinen ja lämmin. Matkaeväänä oli pientä herkkua, mm. pieniä mokkapaloja, jotka katosivat rasiasta tosi nopeaan, kiitos isän ja pikkuneidin. Äiti sai syödä jopa kokonaisen yhden palan kaikista kuudesta...

We went to a local Arboretum on Saturday to have a nice easter picnic. The day was sunny and warm. We had some goodies with us and especially our little brownies disappeared rapidly, thanks to our daughter and daddy. Mommy had one piece from all the six...
Valkoisen ystävänä kuvasin heti näitä valkoisia tulppaaneja. Kyllä ne vaan olivat kauniita.

Being a friend of white color I immediately walked to photograph these tulips. And boy they were beautiful.
Mutta kyllä minä ihastuin myös kaikkiin kevään sävyissä oleviin tulppaaneihin. Nämäkin heleät keltaisen ja vaaleanpunaisen sävyt olivat niin kauniita.

But I also really liked all the tulips in spring colors. These shades of pink and yellow are also very pretty.
Mukavaa maanantaita teille kaikille! Meidän pikkuneiti meneekin jo aamulla kouluun, sillä joutuvat korvaamaan vuoden alulle sattuneet ylimääräiset vapaapäivät, jotka johtuivat lumikeleistä.

Have a nice week! Our little one goes to school on Monday, since they have to do the days they were out of school at the beginning of this year due to bad weather (snowy) days.

2010-04-04

Egg hunt

Tänään perheen pienin heräsi jo aamuseitsemältä ja kiiruhti paljasjaloin takapihalle. Pääsiäispupu oli käynyt ripottelemassa munia pitkin takapihaa ja neiti keräili korit täyteen muovimunia (pieni tarkennus vielä, täältä ei juuri sellaisia suomalaisille lapsille tuttuja suklaamunia löydy, vaan kaikki munat ovat pääasiassa tuollaisia kuvan muovisia, joihin voi sitten laittaa kaappien kätköistä kaikkea pientä ylläriä lapsille), joista paljastui suklaata, purkkaa, hiusklipsuja ja minileluja. Suu oli egg huntin jälkeen korvissa. Hyvää pääsiäissunnuntaita kaikille!

Today our little one woke up after seven and hurried to our backyard bare foot. Easter bunny had spread a lot of easter eggs to our backyard and our daughter filled her easter baskets very fast. The eggs had chocolate, gum, hair accessories and mini toys inside them. After the egg hunt someone smiled from ear to ear. Happy Easter Sunday to all of you!

2010-04-03

Juhlahumua ja koristusta -
Celebration and decoration

Tämä viikko on ollut täynnä kaikenlaista kivaa ohjelmaa. On ollut syntymäpäiväjuhlia, ystävättärien kesken kokkailua, kodin pääsiäiseen koristamista yms. kivaa.

This week has been full of things. There has been birthday parties, cooking session between friends, decorating the home with easter things etc. nice things.

Heti maanantaina oli tiedossa lämminhenkiset puutarhajuhlat, joissa juhlittiin erään ystävättären syntymäpäiviä. En malttanut olla nappaamatta näitä kuvia hänen kissastaan Napista, jonka ystävättäreni on perheineen pelastanut hevostalleilta. Eikös olekin aivan ihana kissa? Kissaihmisenä koetan aina saada varastettua parit silitykset, mutta syliin tämä nopealiikkeinen kissa ei kyllä suostu.

On Monday we had a garden party at my friends place, who was celebrating her birthday. I couldn't resist taking these photos of her adorable cat called Nappi (Button), whom she and her family has saved from a local horse stables. Isn't this cat overly cute? Being a cat person I always try to steal a little bit of petting, but this fast little cat is not too much into coming to anyone's lap (at least not mine).

Ja tässä vielä pari kuvaa ystävättären olohuoneesta. Tuo nurkassa oleva rottinkituoli ihan houkuttelee istahtamaan rennosti alas ja tarttumaan vaikkapa mielenkiintoiseen kirjaan. Keväisiä kukkia ja asetelmia löytyi kaikkialta tästä kauniisti toteutetusta kodista.

And here are couple of photos of her family room. That wicker chair at the corner of the family room is inviting you to lay down and pick a good book to read. Spring flowers and set ups were found all over this beautifully decorated home.
Monet alueemme Suomi-naiset ovat myös hyvin yritteliäitä. Eräs uusi ystävättäreni toimii Southern Living-edustajana ja tilasin hänen pitämiltään kutsuilta kaksi kaunista lasikupua.

Many of the finnish ladies in this area are also business orientated. One of my friend is a Southern Living representative and I ordered two of those beautiful glass domes from her.

Pienemmän kuvun alla on pieni pääsiäisaiheinen koriste, ja tämä kokonaisuus löytyy olohuoneemme pöydältä.

Huomenna menemme luultavasti picnikille paikalliseen puutarhaan. Ja jotain pääsiäisherkkujakin ajattelimme tehdä. Mitä, se selviää varmaan huomenissa.

Inside the smaller dome is this easter style decoration, which found its place in our family room.


Tomorrow we are planning to have a picnic at a local arboretum. And I am also planning to bake and cook something for easter holidays. What, I will probably figure out tomorrow.