2009-02-25

Uusi patiosetti - New patio set


On miltei minun... Tarkoitan, että se pitää vielä noutaa kaupasta, tänään tai huomenissa...

Is almost mine... I mean that I still need to pick it up from the store, today or tomorrow...

-------------------------------------

Ja miten tässä taas näin kävi?

Jaa-a. Olimme tänään ystävättären kanssa kaupungilla ja päätimmepä käväistä pikaisesti myös Pottery Barnissa. Ja mitä minun silmät näkivätkään? Tämän setin, jonka pöytä oli -50% alessa ja tuolit -75% alessa. Ja valkoisena! Huraaa!!! Kuvan pöydässä on rautalevyn päällä vielä lasikansi, sitä ei tähän ostamaani ryhmään tule, mutta muuten on identtinen tämän kuvissa olevan setin kanssa.

Olemme koettaneet jo katsella kesäksi uutta patiosettiä, sillä vanha puinen sellainen on ollut yksi päänvaiva täällä kuumassa asuessa. Hiomista ja lakkaamista kesäisin ja syksyisin, ja joka kevät yhtä karseassa kunnossa. Mies jo totesi viime syksynä, että tänä keväänä hankitaan uusi setti, tämä lakkaaminen saa jo riittää yhden ja saman pöytäsetin osalta.

Joten, tässä sitä nyt sitten ollaan. Ja olen ihan ikionnessani tästä uudesta ryhmästä.


And how I ended up doing this?

Well, I was shopping with my friend today when we ended up going to a local Pottery Barn store and what did my eyes see? This set -50% of the table and -75% the chairs. And it was white! Hooray!!!

We've been looking for a new patio set, since our wooden one has given us so much trouble and work (staining and staining), we decided we want a new one and preferably not made with wood, but iron.

So, here I am and so happy about this new patio set.

--------------------------------------

Nyt on sitten todistettu sekin, että erään äidin pää voi seota jopa yhdestä patiosetistä...

Nyt kun vielä osaisi päättää, että minkä väriset istuintyynyt kävisivät näiden tuolien kanssa? Itse mietin jotain muuta kuin kuvassa näkyvää tummansini-valkoraitaa. Vinkkejä otetaan vastaan... ;-)

So now it's proved that my head can start spinning over for a patio set...

And now I am wondering what kind of cushions would go with these? I am not so into a navy blue-white stripes as in the picture. I am happy if you can give some ideas.... ;-)

2009-02-24

Löytöjä - Finds

Eksyin viime viikonloppuna muutamaan garage saleen ja tässä pari kivaa löytöä.

I found myself at a couple of garage sales last weekend and here are just a couple of finds I made.

Tämä soma pöytäkello jäi käteeni ja vaikkei edes raksuttanut eikä pattereista tietoa ostettaessa, luotin kelloa myyvän perheenäidin sanaan ja kyllä, se toimii!

This cute table clock left with me and it didn't even have any batteries with it, but I trusted this kind looking mom who was selling it, and yes, it works!

Kellon jalat ovat mielestäni aikas vekkulit.

I like those beautifully carved lion legs it stands on.

Ja kello raksuttaa kivasti ja näyttää aikaa makuuhuoneen armoiren päällä.

And the clock ticks nicely and tells the time on top of the pine armoire in our master.

Tämä oli mielestäni myös kiva löytö. Tämän löysin ns. muuttomyynnistä ja tämä on hopeaa. Hirmuisen likainen tämä kaunis tarjoiluastia (vai miksi näitä kutsutaan?) oli, mutta puhdistelin sitä ja yhtäkkiä huomasin astian pohjassa merkin, josta selvisi, että tämä on paikallisen hopeafirman tekemä.

This was a nice find too. I found this from an estate sale and it is silver. It was very dirty and looked pretty bad, but I cleaned it and noticed it's made by a local silver company.

Tässä nyt sitten majailee pistaasipähkinöitä, sen aikaa kun nyt vaan suinkin ehtivät, ennenkuin katoavat parempiin suihin. Sillä nämä ovat meillä suurta herkkua!

And here we have pistachios, as long as they usually stay anywhere (not that long), since we like pistachios a lot!

----------------------------------

Mukavaa tiistaita kaikille! Nyt on aika mennä lukemaan, ennenkuin uni kutsuu!

Have a nice Tuesday everyone! Now it's time to go read something before I will go to bed.


Sari

2009-02-22

Pulloja - Bottles

Vanhat pullot ovat aivan ihania. Varsinkin ne kauniit lasiset, vanhat limukkaputelit. Kuten nämä saamani pullot, jotka Suomesta saakka tänne olen joskus tuonut.

Ne vaan miellyttävät silmääni ja saavat hyvälle mielelle. Siis ihan totta, nämä pullot! Ne tuovat iloa minulle!

Old bottles are so beautiful. Especially all those old glass ones, those lemonade bottles that people used to have. Like these ones I have brought from Finland some years back.

They just please my eyes and make me happy. Yes, this is true. These bottles really give me joy!

Jo nuo värit ja muodot ilahduttavat.

Even the colors and the shapes make me happy.

Ja kuinka ne ovat kiva pieni ryhmä, kaikki kolme. Minun somat vanhat putelini... ;-)

And how they make a nice little group together. My dear old bottles... ;-)

---------------------------------

Ja tänään hinkkasin vanhoja suolakurkku- ja tomaattikastikepurnukoita ja irrotin tuotemerkkejä, jotta saan taas lisää lasitavaraa itselleni. Vaikka kynttilöitä, simpukoita tai käpyjä varten. Eli jonkinlainen pullovillitys taitaa olla menossa.

And today I washed all my old pickle- and tomato sauce bottles and took away all the labels so that I can use them as decorational items. For holding candles, shells or something else. That I will figure out sooner or later. So I guess I have some kind of bottle, and jar obsession going on here.

Mukavaa sunnuntaita kaikille täältä pullojen keskeltä...

Have a nice Sunday everyone. I will continue to clean my bottles...

Sari

2009-02-18

XOXO

En voinut vastustaa tätä alemyynnistä eilen bongaamaani tyynyä. No niin, myönnetään, on ehkä pikkiriikkisen lapsellinen, mutta toisaalta niin suloinen...

I couldn't resist to buy this cute little pillow from clearence section yesterday. Okay, I admit, this is a bit childish, but soooo cute too...

Tyyny, jota tarkoitan on siis tämä xoxo-mallinen.

The pillow I mean is of course this xoxo one.

Mitä tykkäät? Meneekö jo vähän liian lapselliseksi aikuisten makuuhuoneeseen? Toivottavasti ei, sillä tämä tyyny nyt on ja pysyy... ;-)

So, what do you think? Too childish for a grown-up master bedroom? Hope not, I am sure not going to return this one... ;-)

----------------------------------------

Mutta nyt on aika mennä katsomaan Idolseja ja jännätä koko perheen voimin, että kuka lähtee ja kuka jää...

But now it's time to go and watch Idols and try to figure out who will stay and who will go...

2009-02-17

Synttärikakku - Birthday Cake

Ystävänpäivä sijoittuu meillä myös lähelle miehen syntymäpäivää ja niinpä neidin kanssa päätimme tehdä isille ystävänpäiväteemaisen synttärikakun.

Valentine's Day is close to my husbands Birthday and we decided to bake him a cake with this theme.

Sydämillä ja pinkeillä reunuksilla, tiedetään...

With hearts and pink icing, I know...

Sehän oli siis selvästi isin mielestä huipun näköinen, oikein miehinen viritys... ;-)

It sure was daddy's most favorite cake ever, so manly looking and all... ;-)

Mutta hyvää oli! Mansikka-vadelmatäytteellä ja kermavaahdolla varustettuna.

But it was so yummy! With strawberry and raspberry filling and lots and lots of whipped cream on top.

2009-02-16

Ystävänpäivältä - From Valentine's Day

Ystävänpäivänä sain valita itse kukkaset kotiin, sillä mies ei halunnut tehdä tätä vaikeaa valintaa ja vaikkei toki ole kovin romanttista, minä olin oikeastaan vain iloinen, kun sain tehdä itse valinnan. Ja valkoisia tulppaaneja tällä kertaa kotiin kannoin.

On Valentine's Day I was able to choose my own Valentine Day flowers, since my husband told me he is not able to make a decision. Well, that is not a very romantic thing to do, but I was kinda happy to choose my own flowers, white tulips this time...

Ja tässä sitten se Valentine's Day lahja. Ei siis tosiaankaan mitään fancyä, mutta tällaisia runomagneetteja olen jo pitkään huokaillut kaupoissa ja tällaisen nyt sitten sain. Aika liisterisen, mutta katsotaan millaisia runoja tästä saa jääkaapin oveen aikaiseksi...

And this is my Valentine's Day gift. It's not a fancy one, but I've always wanted one of these magnet poems and here it is now. Quite tacky I would say, but we'll see what kind of poems I am going to make to our fridge door with these...

Huomenna paljastuu puolestaan meidän perheen tyttöjen leivontapuolta, kun päätimme yllättää isukin ystävänpäivätyylisellä kakulla hänen syntymäpäivänään torstaina ;-)

Tomorrow I am going to reveal what we baked for daddy on his Birthday, which was pretty close to Valentine's, so you may already guess the theme we used ;-)

Siis huomiseen - So see you here tomorrow!

Sari

2009-02-14

Happy Valentine's Day!

Oikein aurinkoista ja iloista ystävänpäivää teille kaikille blogissani vieraileville, ihanille ihmisille!
I want to wish you all Happy Valentine's Day!
Sari

2009-02-12

Ruusuja - Roses


Ruusuista höpöttelen taas, sillä minulla on nyt selvästi meneillään ruusukausi.

Kaikki hempeänväriset ruusut saavat pääni kääntymään ja tänään pikaisesti ruokakaupassa käydessäni ihailin taas kaikkia ihania ruusukimppuja upeissa väreissään.

Ja niitä onkin nyt tarjolla runsain määrin, sillä Valentine's Day se tekee kovaa vauhtia tuloaan ja kaikki ne lukuisat miesparat, poikaystävät, miltei sulhaset ja yleisesti naisten perässä juoksevat tyhjentävät hyllyt kukista nopeaan tahtiin. Koettavat epätoivoisesti löytää sitä täydellistä, juuri oikeanlaista kimppua rakkaalle vietäväksi...

Juu ei mitään paineita kultaseni! Minulle kelpaa ihan millaiset ruusut vain, kunhan ovat hempeän vaaleanpunaisia ja mielellään pienikokoisia...

Niin ja niitä saa sitten olla... Runsaasti ;-) ;-)

---------------------------------

Suprise, I'm talking about roses again, since I feel I have some kind of rose thing going on here.

I just cannot help myself, but everytime I go to the grocery store my eyes just wonder towards the flower department and those beautiful roses, in all different colors and hues of pink, especially.

And right now there are lots and lots of roses in every store. Bouquets are waiting for all the desperate husbands, boyfriends, and just average men running after women. All these men are such a cute sight when they so much try to decide which kind of flowers would melt the heart of that special woman in their lives...

Well, no pressure here honey! I will be happy with any kind of roses. As long as they are light pink, with small petals...

An a lot of them! Thank you! ;-) ;-)



Tässä vielä joitakin kuivattamiani ruusuja. Etenkin pienissä ruusuissa väri on pysynyt todella rikkaissa sävyissä ja ovatkin mielestäni tosi kauniita.

And here are some of my dried roses. Especially those small ones still have a very vivid color and they look so beautiful.

Mukavaa perjantaita kaikille!

Have a nice Friday!

Sari

2009-02-10

Vaaleaa tunnelmaa - Light colors

Minä olisin voinut koisia aamulla vaikka kuinka pitkään, sillä yöllä tuli istuttua nenä kiinni kirjassa ihan liian myöhään. Liekö olisi kello yhtä lyönyt, kun sammutin vihdoin yölamppuni.

Mutta tänään oli neidillä harrastuksia ja onneksi kuumeilu on jo ohitse, niin pääsimme vähän tuulettumaan monen päivän kotona notkumisen jälkeen ;-)

-----------------------------------

I could've slept very late this morning, since last night I was awake way too late. I just couldn't stop reading. I guess it was around 1 am when I finally turned off the lights.


Olisin toisaalta voinut hyvinkin istahtaa makuuhuoneen nurkkauksessa olevan vanityn ääreen ja jäädä lukemaan...

I could've sit by my vanity and continue reading...

Hieman on patinoitunuthan tämä jo on, mutta on minusta viehättävä juuri näin...

Yes, it's shabby chic and I like it just the way it is...

Valokuva pikkuneidistämme silloin pienenä... Pienessä rasiassa kuivattuja ruusun terälehtiä.

Photograph of our daughter when she was so small... In that little box I have some dried rosepetals.

Pieniä yksityiskohtia peilin peiliin ripustettuna.

Little details hanging from the little mirror.

-------------------------------------

Sain myös piristävän yllätyksen Marilta ja Hanelta. Kiitos teille tästä tunnustuksesta ;-)

Auts. Tämä pitäisi kai laittaa eteenpäinkin, mutta nyt on aivot niin ruosteessa, että ojennan sen teille kaikille ihanille blogin pitäjille, joiden sivuilla pompin tämän tästä ;-)
------------------------------------

Mukavaa viikon jatkoa teille!


Have a nice week everyone!

Sari

2009-02-08

Cupcakesit - Cupcakes

Cupcakesit ovat tulleet minulle täällä Yhdysvalloissa tutuiksi ja täytyy myöntää, että ne kyllä maistuvat minullekin.

I've become familiar with one very popular sweet treat here in U.S. Cupcakes! And I have to admit that I like them too.

---------------------------------------

Ja tänään on sitten herkuteltu cupcakeseilla ja hetkonen, taisipa livahtaa suuhuni yksi eilenkin. Ihan vaan nyt sen vuoksi, että pikkuneiti on vähän kipeänä ja tarvitsee jotain piristystä... Vaikken kyllä heti tiedä, mitä tällä on tekemistä oman syömiseni suhteen... Nooh...

And today we have had some delicious cupcakes and wait a sec, I guess also yesterday, but just one, okay... And only since our daughter is a little sick and needs some comfort food...
Even though I'm not sure what all this has got to do with me eating these... Well...

Nämä söpöliinit olivat Valentine's Day-teemalla koristeluja ja niitä pikkuisia, ns. mini-cupcakeseja. Ja nameja olivat!

These cuties were decorated with Valentine's Day theme and these were those mini ones. And so yummy!

Kotona - At home

Tänään on ollut kotipäivä. Tosin aamulla olimme Suomi-koulussa, mutta jo kerhoilun jälkeen pienellä puistoalueella leikkiessämme huomasin tyttären olevan kumman vaisu.

Väsyneen oloinen ja hivenen kiukkuinenkin.

Kun sitten ajoimme kotiin, tämä raasu nukahti takapenkille ja silloin jo arvasin, että ahaa, nyt on joku vinossa.

Ja niinpä oli, kuumetta 39 astetta ja selvä petipotilas. Aika yllättävä lämmönnousu, sillä aamulla tyttö oli ihan normaali, pirteä, oma itsensä ja innolla lähti Suomi-kouluun. Ei siinä tullut äidille mieleenkään, että saattaisi olla raasu tulossa kipeäksi.

Arvatkaapa, kuka täällä potee huonoa omaatuntoa siitä, että raahasi lapsensa kerhoilemaan? Minähän se, mutta kun mitään merkkejä ei aamulla ollut mistään tällaisesta, niin en arvannut edes lämpöä mitata... Huoh!

Mutta siis, loppupäivä on mennyt tässä kotosalla, lepäillen ja jotain pientä puuhaten.

On luettu kirjoja, katseltu piirrettyjä ja leikitty eläintarhan eläimillä.

Joista pikkuneitimme tykkää ihan mahdottomasti. Ja erityisen suosittu leikki on leikkiä perhettä.

On jääkarhuperhe, on Bengalin tiikeriperhe, on elefanttiperhe.

On isä, on äiti ja lapsi tai lapsia.

On jotenkin liikuttavaa katsella, kun lapset leikkivät näitä leikkejään. Etenkin näitä perheleikkejä. Kuinka äiti pitää huolta lapsistaan ja on aina lasten kanssa, kun isä hoitaa muita hommia.

Tuntuu aivan kuin lapset jo hiljakseen leikin kautta tutustuisivat aikuisten maailmaan, sen tuomaan vastuuseen ja tehtäväjakoon.

Meidän eläinperheissä äiti on lasten kanssa ja hoitaa ja ruokkii, kun isi taas on usein poissa ja tekee muita tärkeitä asioita, kuten käy työssä ;-) Ei ehkä ihan tyypillinen perhe tänä päivänä, mutta näinhän tämä esimerkiksi meidän perheessä menee...

Ihania nämä lasten leikkihetket, kuin hauskoja otteita omasta elämästämme. Minä ainakin usein kuuntelen korvat höröllään, mitä lapseni leikkiessään puhelee.

-------------------------------------

We have spend our day at home, basically. Our daughter has high fever and is not doing so good today.

So we have watched some cartoons, read children's books and played with her Zoo animals.

Which she loves!

She especially loves playing family.

With mom, dad and a child or children.

She has bear family, tiger family, elephant family and many more.

It's kinda touching to see your child play family with her toys. It's like they are already practicing for the real life and adulthood. Practicing, how to be a mom and how mom nurtures her children and how daddy is not always there, since he has other errands to run.

In my child's family the mommy bear is at home with children and daddy goes to work, like in our real family.

I just love to watch and listen when she plays. My little daughter, maybe someday a mother herself.

Tässä äitkarhu hoitaa sairasta pikkukarhua... Here mommy bear takes care of the little one, who is sick...

Ja wow, miten näissä leikeissä höpötellään... Vuoropuhelu on avointa ja runsasta, sillä tämä tyttö se tykkää olla äänessä... ;-) And wow, does she talk a lot when she plays... She is making these funny dialogues and she really loves to... talk!

Karhunpennulla on pieni huilitauko. The little cub likes to rest a little.

Pienet kädet asettelevat näitä pieniä eläimiä ja koko ajan tapahtuu jotain uutta.... Those little hands arrange these little animals and something new is happening all the time...
Neiti oli laittanut äititiikerin ja pentutiikerin pöydälle näin. Aika hauskasti oivallettu neidiltä tämä. Kovasti näyttää siltä kuin äiti kantaisi pentua niskavilloista (tai selkä...). Ihan niinkuin oikeassa elämässäkin. My daughter had put the mommy tiger and the tiger cub on the coffee table like this. Quite funny actually, since it looked like the mummy tiger was carrying the little cub by crabbing it's soft neck (back..) gently. Just like the real tigers do.

Norsuperhekin oli laitettu järjestykseen. On äiti ja kaksi pientä vaavia, isukki oli kuulema menossa hakemaan ruokaa ;-) Elephant family was also in order. There was mommy and two babies, daddy was getting something to eat ;-)

---------------------------------

Mukavaa sunnuntaita teille kaikille! Meillä on myös huomennakin odotettavissa kotipäivä ja ehkä taas leikimme näillä hurmaavilla pikkueläimillä, jotka ovat muuten äidinkin lemppareita ;-)

Have a nice Sunday everyone! Another day like this is waiting for us tomorrow I think and maybe we will play with these darling little animals again, which by the way are also my favorites ;-)

2009-02-05

Rentouttava päivä mallilla - Relaxing Day at the Mall

Eilen vietin ystävättäreni kanssa mukavan päivän Mallilla. Siis sellaisessa ostoskeskuksessa, jossa on hirmuisesti pieniä putiikkeja, suuria tavarataloja, erilaisia ravintoloita, kahviloita ja kaikenlaista mielenkiintoista nähtävää.

Ja tietty ostettavaa...

Mutta koetin pitää itseni kurissa. En oikeastaan tarvitse juuri nyt mitään, joten yritin hillitä halujani ostaa kaikkea ihanaa, jota silmiini matkan varrella osui.

Niinkuin esimerkiksi Lushin myymälässä. Tässä käsintehtyjä saippuoita, suihkupommeja, kasvovoiteita ja muita ihanuuksia myyvässä putiikissa.

Josta muuten leviää huumaava tuoksu jo pitkälle käytävään ja jonne ystävättäreni ei hajuherkkyydestään johtuen arvannut edes astua sisään tähän myymälään.

Mutta minä arvatenkin uskalsin ja hipelsin yhtä sun toista saippuaa, hajupommia ja ihoa kirkastuttavaa puhdistuskimpaletta.

-----------------------------------

Yesterday I spend some quality time with my friend at a Mall pretty close to us. We just wanted to go there and have some fun, we didn't really go there to find something special, we just wanted to go and perhaps try on some nice clothes, try on some nice shoes ( I actually ended up buying a pair) and so on.

And there was so much to see and so much to buy too, of course!

But, since I don't really need anything special right now, I decided to concentrate more on the observing rather than actually buying...

And we sure saw a lot of nice things.

I really enjoy the Lush store that I have mentioned before. It has a nice variety of those yummy looking and smelling soaps, bath bombs, lotions etc.

Liikkeen hyllyt notkuvat kaikenlaisista ihanuuksista, jotka tällä kertaa eivät kevenneet ainakaan minun kauttani, sillä pienestä houkutuksesta (sydämenmuotoinen suihkupommi) huolimatta en nyt raaskinut ostaa täältä mitään.

Ehkä sitten ensi kerralla.

-------------------------------------

The store is full of all kinds of lovely things, but this time I did not buy anything, even though I was tempted, especially this little heart shaped bath bomb was so cute and smelled so yummy, but no, not this time...

Janokin yllätti välillä ja päätin maistaa tällä kertaa jotain uutta juomaa. Starbucksin shaved iced teat vaikuttivat kivalta vaihtoehdolta ja tilasin itselleni sellaisen, Passion fruitilla ja olipa hyvää. Ilman sokeria, ettei tule niitä piilokaloreita... ;-)

------------------------------------

And you need to drink when you're shopping, so you don't get dehydrated. So to Starbucks we went and I decided to try this Shaved Iced Tea, which was actually very good and I chose the Passion fruit one, without sugar... Since I'm on a diet here... ;-)



Sitten löysin itselleni ihan tuntemattoman, uuden, ihanan liikeen. Paper Source liike oli täynnä kaikkea ihanaa askarteluun ja paperityöhön liittyvää materiaalia. Ja oli jo ulospäin niin houkuttelevan näköinen liike, että pakkohan sinne oli sukeltaa...

----------------------------------

And then we found this cute little store called Paper Source that I have never heard about before and it was a very nice store full of crafting materials and paper, of course.

Doesn't it look cute from outside too?


Ja matkaani tarttui tällainen setti. Vihreää tarranauhaa ja vihreää metallilankaa, josta voi tehdä kukanvarsia. Liikeessä oli menossa juuri esittely, kuinka tehdään paperista kauniita kukkasia ja näitä apuna käyttäen aion kokeilla jotain vastaavaa. Lisäksi tarvitsen vielä erivärisiä papereita, joista leikkaan terälehtiä, sekä liimaa. Ja sitten vaan kokeilemaan.

----------------------------------

I ended up buying this set. It has floral wires and green tape and with these you can do little paper flowers. Of course you also need some paper (color of your choice), scissors and glue to actually make the flowers, but let's see, I really want to try this.



En nyt malttanut olla lisäämättä tätä kuvaa vielä tänne.

Kun olimme istumassa Starbucksissa kahveista ja jääteistämme nauttien, meitä piirrettiin salaa... Ja kun kävelimme jo pois kahvilasta, tummaihoinen ja erittäin tyylikäs iäkkäämpi mies lähestyi meitä. Kertoi usein piirtävänsä ihmisiä ihan vain omaksi ilokseen ja antoi tämän kuvan minulle. Olimme ihan ällikällä lyötyjä, sillä emmepä olleet siinä rupatellessamme edes huomanneet, että olimme samana myös malleina tälle miehelle... ;-)

Kyllä nauratti ja ihan on hauskannäköinen piirustus. Minä olen tuossa oikealla ja minua huvitti, että oih, onpas minulla suhteellisen iso nenä tässä kuvassa! Ystävätärtä taas huolestutti, että voih, näytänpäs minä ihan mummolta. Mutta hei! R, sinähän olet mummi ja kahden ihanan lapsosen vielä!!! Niin ja kai se minulla tämä pottu on aika iso tässä keskellä naamavärkkiä... Eli aika nappiin osui tämä piirros ;-)

----------------------------------

I can't resist putting this picture here too.

When we left the Starbucks this dark skinned and very elegant old man approached us. He was holding this picture and he told us, that he just enjoyes drawing people and that he wanted to give me this.

We were in awe! What? We were so concentrated on talking to each other that we didn't even realize someone was drawing us. How funny is that?

So here it is. Me and my friend, enjoying our drinks and talking, talking, talking... I was suprised that wow, my nose looks awfully big in this picture and my friend told me that wow, I look so granny-like. But hey, I guess my nose is not the smallest one and by the way R, I remember you are a grandma, with two beautiful grandchildren, so why are we complaining here...? I don't know...

2009-02-04

Haaveissa... - I dream of...

Olisi aina kevään tullen pistää koko talo ylösalaisin, sillä keväässä on sitä jotain uudistamisen taikaa, luonto on valmiina puhkeamaan kukkaan ja niin raikasta ja valoisaa. Miksei siis kotikin voisi olla yhtä kaunis ja raikas kuin kevätkin?

No jaa, itsellä kyllä kukkaron nyörit katkeilevat liitoksistaan pelkästä ajatuksesta, että kaikki menisivät uusiksi.

Mutta silti voin haaveilla...

Uusista sohvista, kahvipöydästä, jalkalampuista, verhoista, sivupöydistä ja toimistokalusteista.

Näistä ihanista Pottery Barnin huonekaluista ja niiden ihanista väreistä ja muodoista.

Nämä kuvat otin suoraan uusimmasta PB:n kevätkuvastosta, American Classics.

----------------------------

It would be so much fun to redecorate the whole house during Spring season. Especially during spring, since everything is in bloom and ready to blossom. So why couldn't my home be the same, this beautiful blooming oasis?

Well, one point is, that I couldn't afford it, but hey, I can always dream about changing everything....

Having new sofas, coffee tables, floor lamps, curtains, console tables and office furniture....

And with the latest Pottery Barn catalogue I am always able to do so.

All these images are from the latest, American Classic catalogue.

Jotain tämäntyylistä sohvaa kaipailisin olohuoneeseemme. Ei välttämättä tarvitsisi olla just samaa mallia, mutta mielellään muhkeaa ja valkoista. Yhdisteltynä tummaan puuhun, vaikkapa tummaan ruskeaan tai mustaankin, miksei? Kaiken ei meillä tarvitse olla valkoista...

I would love to have a sofa like this in our family room. It wouldn't have to be exactly like the one in the picture, but big and white. Combined with wood, for example dark brown or even black, why not? Everything doesn't need to be white in our house...

Olisipa ihana olla tällainen eteisaula, jossa olisi vaaleaa seinäpintaa, avaraa ikkunaa ja kaunista puupintaa. Ja ihastuin tuohon kuvan vasemmassa laidassa olevaan sitruunapuuhun. Oih, olisipa tuollainen itselläkin.

I would love a hallway that has white walls, big windows and rich wood colored furniture. I really loved that little citrus tree on the left side of this image. Oh! I would love to have a tree like that!

Ja tästä toimistosetistä pidän erityisesti, ja tämä on ollut PB:llä markkinoilla jo vuosia. Tämä on klassikko, valkoinen, kaunis ja käytännöllinen. Kun vain olisi se työhuone tämän pienen nurkkauksen sijaan...

And I really like this office set they have had on market for years now. It's classic, it's white and it's practical. If I only had my own office room, instead this tiny nook I have...

--------------------------

No, jotain pientä muutosta ja keväistä tunnelmaa on varmasti luvassa omassakin kotona, mutta nämä huonekaluhaaveet, ne nyt saavat toistaiseksi odottaa...

Well, some little changes I am most likely gonna do in our house, something light and springy (can you say it like that, I don't know), but the dream of buying new furniture, that must wait...

Mukavaa keskiviikkoa!

Have a nice Wednesday!

Sari

2009-02-02

Surullista - So sad

Juuri kun kirjoitin kissoista ja kerroin kissavanhuksemme vaivoista ja sairastelusta, se sitten tapahtui.

Kun aamulla luin mailini, niin siellä se jo odotti.

Ikävä uutinen kotoa, Suomesta.

Misu-kissa oli nukkunut pois ja lepää nyt kissa- ja koiraystäviensä vierellä, isäni tekemässä puuarkussa nukkuen. Äitini oli tehnyt vielä vanhukselle tyynyn ja pienen peiton, jotta ei tule kissan kylmä siellä mullan uumenissa.

Itketty on, ihan urakalla. Minä ja tytär kuorossa.

Se nyt vaan sattuu, kun ei ole vanha tuttu kolli vastassa taas kesällä Suomeen tultaessa tutussa paikassaan, kodin portailla. Puskemassa jalkoihin, kehräämässä ja katselemassa viisailla silmillään.

Surettaa, kun ei voinut jättää pitkäaikaiselle ystävälle hyvästejä paikan päällä.

Surettaa, kun en voinut olla hautaamassa kissavanhusta ja olla tukena vanhemmilleni, jotka hekin surevat syvästi viimeisen lemmikkinsä kuolemaa.

----------------------------------

Vaan jos on surua, niin on myös hauskoja muistoja.

Roppakaupalla iloisia hetkiä ja kokemuksia tuo kissa meille antoi.

Ja oli ihan uskomattoman viisas ja hyvin omalaatuinen tapaus!

Sai ovet auki ovenkahvoissa roikkumalla, osoitti mieltään tyynyjä huoneesta toiseen kantamalla ja osasi mököttää ja olla myös mustasukkainen. Soitti kitaraa mieheni kanssa tassulla kitarankieliä tapaillen, rakasti tiskiharjoilla leikkimistä, tiskialtaassa köllötellen. Hauskuutti meitä ja itseään sälekaihtimen nupeilla nyrkkeillessään ja keksi mitä ihmeellisimpiä leluja itselleen arkipäivän esineistä.

Kiipesi nuorena kollina mitä kummallisimpiin paikkoihin murjottamaan (oli siis aika persoona), jos olimme mieheni kanssa liian pitkään kotoa pois. Osasi kiivetä puuhun useita metrejä ja suoriutui sieltä myös omin avuin alas, tiesi odottaa jääkaapilla ruoka-ajan lähestyessä, ei pitänyt lapsista, mutta tottui heihin eikä koskaan näppäissyt lapsia kynsillä. Pyydysti hiiriä ja esitteli niitä ylpeänä isännilleen, oli vähän ujo tulemaan syliin, mutta lopulta kun uskalsi, niin viihtyi sylissä pitkään.

Toi meille paljon naurua, iloa ja myöskin kyyneleitä. Noita viimeisiä etenkin tänään :-(

Sytytimme kissaherran kunniaksi kynttilän ja toivomme, että nuo kaikki kauniit muistot jo pian helpottavat ikäväämme ja menetetyn, pitkäaikaisen ystävän jättämää kaipuuta.

Ehkä joskus vielä tapaamme, Misu! Ja kun taas tapaamme, voit näyttää meille taas, kuinka monta hiirtä olet saalistanut, siellä jossain, vanha ystävämme ;-)

-----------------------------

Just when I wrote about cats and how much I worry about our old cat, who lives with my parents in Finland and who has been seriously ill lately.

It happened...

This morning, when I checked my e-mail.

My mom had e-mailed me.

Something sad had happened.

Our old dear friend, our cat Misu had passed away.

It made me cry and I felt so bad.

I felt so sad, since I wasn't able to say goodbye to my dear old friend. I wasn't there to put him to his final resting place and I wasn't there to comfort my parents.

Since it is not easy to deal with a loss of your dear pet, no matter how old you are and no matter how sick your pet has been.

----------------------

But I guess, that when there is sorrow, there is also memories.

So many memories with this funny little creature.

He was such a smart one too!

He knew how to open doors by hanging on the door knobs, he knew how to move things from one place to another, for example pillows to show his frustration, he had a his own personality and wasn't afraid to show it and was jealous at times too. He loved to play guitar with my husband putting his paws to the guitar strings and touching them lightly. He loved playing with everyday items and made us laugh everyday.

He climbed to trees yards high and was able to climb down by himself too. He always knew when it's almost dinner time and was always by the refrigerator at a right time. He catched a lot of mice and was always so proud to show them to us. He didn't like children, but got used to them and never harmed them in any way. He was a little shy to come to your lap, but when he did, he stayed there for long and enjoyed the moment.

He brought us happiness, joy and tears, too! Those last ones especially now :-(

We lighted a candle for him today and hope that all the sweet memories will soon help us to ease the pain and the sorrow of losing a dear old friend.

Hope to see you someday, Misu! Then we can see how many mice you have catched over there, somewhere, my dear old friend ;-)