2009-10-31

Happy Halloween!

Tässä vielä toinen versio Halloween-kuppikakuista. Tämän koristeluvinkin sain itse asiassa hi hii Gwyneth Paltrowlta, uskokaa tai älkää! Olen liittynyt jo aikoja sitten Gwyneth Paltrowin The Goop-webbisivuille, joista voi halutessaan tilata myös Gwynethiltä postia.

Toissapäivänä tuli postia Halloween-kuppikakkuja koskien ja sieltä nappasin tämän koristeluidean!

Here is another version of the Halloween themed cupcake. I got the decoration idea from Gwyneth Paltrow, believe it or not! I have joined her web-site The Goop long time ago and if you want Gwyneth will send you a newsletter every now and then.

And couple of days ago I got this cupcake idea!


Eikös ole aikas vekkuli?

Isn't it spooky?

----------------------------------------

Niin ja heti hävisi pikkuneidin suihin, ainoastaan musta jelly bean jäi syömättä, koska ne kuulema maistuu ihan yökölle.

And these cupcakes disappeared staight away, only the black jelly bean was left behind, since it tastes a little yucky like our daughter says.

Meille tuli eilen vieraita Suomesta ja tänään vietämme heidän kanssaan Halloweenia. Onkin tosi kivaa saada tarjota suomalaisperheelle ihan uusi kokemus, kun pääsevät tyttärensä kanssa kokemaan Halloweenin amerikkalaiseen tapaan, Trick or treat-kierroksin.

We got visitors from Finland yesterday and today we will celebrate Halloween with them. It feels very nice to be able to give them this truly American Halloween experience, with trick or treating and all.

Siis hyvää Halloweenia kaikille!

Happy Halloween!

2009-10-30

Koristeköynnös - Decorative Garland

Tein Halloweenia ja Thanksgivingiä ajatellen pienen syksyisen köynnöksen meidän etuovelle.

I made this little garland for Halloween and Thanksgiving and it is decorating our entrance.

Ostin halvinta mahdollista köynnöstä läheisestä Hobby Lobbysta (jossa muuten syksyn koristeet ovat jo -60%) ja siihen lisäsin pieniä käpyjä ja kurpitsoja sekä oikein kirkkaan punaisia lehtiä tuomaan lisäilmettä.

I bought the cheapest garland you can find from Hobby Lobby (they actually have all the harvest themed items already -60% so go check, tomorrow they may be even less) and added some little pumpkins and pinecones and also very bright red canvas leafs.

Ja tällainen siitä tuli. Hivenen olisi saanut olla pidempi vielä, yhden köynnöspalan olisin siis voinut ostaa enemmän. Tähän käytin nyt kaksi palaa.

And this is how it looks. It might have been a bit longer though, I used two garlands here.

Lisäämäni kurpitsat, kävyt ja punaiset lehdet tuovat kivasti väriä.

Those pumpkins, pinecones and red leafs add some nice color.

2009-10-29

Aaveita - Ghosts

Otin jo varaslähdön kuppikakkujenkin suhteen ja tein pienen määrän aave-kuppikakkuja. Täällä myydään kaupoissa kaikenlaisia Halloween-makeisia ja nämä aaveet ovat vaahtokarkkia.

I already made som Halloween-themed cupcakes, even though it is still couple of days until the Halloween night. Here it is so easy to prepare these Halloween-themed goodies, since there are so many Halloween candies available at the stores. These ghosts are made of marshmellows.

Booo hooo!

Happy Halloween!

2009-10-28

Kurpitsapellolla - At The Pumpkin Fields

Tämä viikko taitaa olla meillä ihan yhtä kurpitsajuhlaa. Sunnuntaina käväisimme läheisellä kurpitsapellolla tai paremminkin koko perheen puuhapuistossa, sillä tällä maatilalla on ohjelmaa aina pomppulinnoista jättimäisiin labyrintteihin. Ja sitten niitä kurpistoja, tietty!

This week is all about pumpkins and on Sunday we went to a local Pumpkin Field. This Pumpkin place is more like a theme park with all the hayrides, slides, labyrinths etc. And of course, pumpkins!

Neidillä oli taas sen verran vauhti päällä, että hyvä kun malttoi kuviin pysähtyä!

Our daughter was filled with energy, so much that it was nearly impossible to take photos of her!

Perheen pienimmät ja ne kurpitsat sai lastata näihin Radio Flyers-kärryihin.

The smallest ones of the family and the pumpkins could be moved around in Radio Flyers.
Tässä ollaan menossa pikkulabyrintissä ja intoa on taas niin, ettei oikein meinannut perässä pysyä.

Here someone is already inside one of the smallest labyrinths. And still so much energy it was hard to keep up with her.

Nämä heinästä tehdyt ukkelit ja akkelit ovat täällä suosittuja koristeita niin Halloweenina kuin vielä Thanksgivingin aikaankin.

These decorations made with hay are very popular here during Halloween and even Thanksgiving season.

Niitä sitten riittikin joka lähtöön. Oli söpöjä pieniä oransseja.

And oh boy, there were so many pumpkins. These cute little orange ones.

Ja isoja ja lihavia ja pyöreitä, monissa eri väreissä.

And big and fat and round ones, in different colors.

Jotkut niistä tosi kaunokaisia...

Some of them really pretty...

Ja jotkut niistä jo ehkä parhaat päivänsä nähneitä...

And some of them looking like their best days are already behind them...

----------------------------------------

Kurpitsoja siis näkyy tällä hetkellä kaikkialla, mutta kun päästään ensi viikkoon alkavat kurpitsat katoamaan kaupoista ja maatiloilta ja kohta jo saadaan ihastella joulukuusia!

So I guess I could say we see pumpkins everywhere, but I think that after this weekend we see less and less of them and soon it's time to see Christmas trees!

2009-10-26

Halloween-koristeita sisällä -
Halloween decorations inside our house

Eilen laitoimme Halloween-aiheisia koristeita sisällekin, sillä eihän kurpitsajuhlaan ole enää kuin viisi yötä!

Yesterday we put Halloween decorations also inside our house, since it's only five more nights to Halloween!

Ja oikeastaan suurin osa koristeita tuli tähän takan ympärille, sillä tarkoitus ei ole peittää koko taloa näillä koristeilla.

And we ended up putting most of the decorations around our fireplace, since we don't want to fill the whole house with Halloween stuff.

Hämähäkinseitti ja hämpyt kiipeilevät takassa ja syksyiset köynnökset tuovat vähän väriä.

Spider web and spiders are climbing along our fireplace and fall themed garlands give some needed color.

Nämä kurpitsalyhdyt olen ostanut joskus vuosia sitten Walmartista ja minusta ne ovat ihan ehdottomia Halloween-koristeita.

These Halloween lanterns I bought years ago from Walmart and I think these are the most obvious choices for our Halloween decoration.

---------------------------------

Jokos kävit katsomassa uuden postaukseni Kotilieden sivuilla?

Sieltä löytyy hauska mutapiirakka-ohje Halloweeniksi! Käy kurkkaamassa! Ensi viikolla laitan sitten jo enemmän jouluisia koristeluvinkkejä tuonne blogiin.

Halloween koristeita - Halloween decorations

Sunnuntai-illassa mennään taas ja olipas taas jollain tapaa ohjelmantäyteinen viikonloppu. Perjantaina ja lauantaina pidin puolivuosittaiseen tapaan garage salen, eli pihakirpparin ja myin pois kaikenlaista ylimääräistä tavaraa nurkista pyörimästä. Ihmisiä kävi tosi paljon ja kaapit ja varastot tyhjenivät taas ihan kivasti.

It is Sunday evening again and we had a busy weekend. On Friday and Saturday I held my own garage sale and sold all extra stuff from our home. There were a lot of people and I was able to sell a lot of stuff, which was good!

Myin pois myös osan Halloween-koristeistamme, mutta jäi niitä nyt sentään vielä jokunen etupihallekin koristeeksi.

I also sold some of our Halloween decorations, but we still have plenty left, like these in our yard.

Nämä mörköset ovat koristaneet etupihan puutamme jokaisena Halloweenina ja siellä nämä kaksi herraa taas kilisyttelevät kellojansa. Kieli poskella... ;-)

These two ghosts are decorating this tree in our yard during every Halloween and here these two are again, jingling their bells that are hanging from their neck. And can you see how their tongues are also hanging outside their mouths... ;-)

Ja etuoven edessä on muutama kurpitsa (en tiedä kaiverrammeko lainkaan), kissamainen kukka-astia, kurpitsa-matto sekä syksyinen ovikranssi.

And in front of our door we have couple of pumpkins (I don't know if we are going to carve these), a vase decorated like a black cat, Pumpkin rug and fall themed wreath.

Tämä kissa on oma suosikkini. Vuosien saatossa jo hiukan kulunut tuo maalipintakin tällä kisulilla, mutta joteskin tämä on sellainen vekkuli ja persoonallinen koriste.

This cat is my own favorite. The surface and the paint is a bit worn-out, but this piece is somehow cute and unique.

Ovikoristeelle löysin itse asiassa vasta tänään kaveriksi vuosia sitten New Meksikosta ostamamme maissikoristeen. Minusta nämä kaksi käyvät ihan kivasti yhteen.

I found a partner for our fall themed wreath today, when I found this old corn decorational item we have bought years ago from New Mexico. I think these two match nicely together!

Talon seinustalla, kurpitsojen edessä seikkailevat nämä kaksi mustaa kissaa.

On the side of our house, in front of the pumpkins you can see these two black cats hiding.

Mjiau!
Pikkuneidin suosikki taas on tämä hurjan iso hämähäkki, joka kävelee talomme edustalla olevassa suuressa pensaassa.

Our daughter's favorite is this giant sized spider, which is walking on top of a large bush in front of our house.

------------------------------

Sisällä kodissamme ei ole vielä juurikaan Halloween-koristeita, tosin tänään laittelimme syksyisiä kransseja ja hämähäkkejä takan edustalle. Mutta mitään suurta määrää koristeita ei sisälle laitella, sillä pian Halloweenin jälkeen alamme jo pukemaan kotiamme jouluisempaan asuun. Ja niistä ensimmäiset ilmestyvät sisätiloihin jo heti Halloweenin jälkeen.

Inside our house we don't have a lot of Halloween decorations yet, but today we put out some decorations to our fireplace and so on. We don't actually have that many Halloween themed decorational items, since after Halloween it is almost time to start dressing our house to be more Christmas like.

------------------------------

P.S. Käyhän kurkkaamassa taas päivitetty joulublogini Kotilieden sivuilla!

2009-10-22

Oven vieressä - Next to the door

Hei vaan kaikille täältä jälleen kerran sateisesta Teksasista! Ulos ei ole tehnyt juuri mieli nenäänsä pistää, kun taivaalta satelee vettä välillä kaatamalla ja taivas on uhkaavan harmaa. Mutta sisällä sen sijaan olen tänään nauttinut kodin järjestelemisestä ja järjestinpä taas hiukan huonekaluja uusille paikoille.

Hi everyone from the once again rainy Texas! I really don't feel like going out on this kind of weather, when the rain is pouring pretty hard at times and the sky is so uninvitingly gray. So I have instead stayed inside and arranged some furniture.

Tämä kuva on otettu suoraan ulko-oven vierestä ja siihen on löytänyt paikkansa vanha antiikkinen koulupöytä, pienenä lastenversiona tosin. Sen päälle olen kerännyt erilaisia vanhoja esineitä, ja nämä kaikki esineet ovat löytyneet pihakirppareilta.

This photo I took next to the main door and here we have this old school desk, kids size I mean. On top of it there are several old items that are old finds from local garage sales.

Viimeisin löytö tämän pöydän päälle on tuo taustalla näkyvä Coca Cola kyltti. Se oli aivan hirmuisen ruostekerroksen peittämä ja siinä jo tuumailin kylttiä silmäillessäni, että näinköhän tästä edes saa mitään aikaiseksi. Mutta parikymmentä minuuttia sitä kotona puunattuani alta alkoivat enempi ja enempi paljastumaan nämä kaksi Coca Colaa siemailevaa neitosta. Toki kyltin reunoilla näkyy vielä ruostetta, mutta oikeastaan se ei haittaa, vaan tuo oman lisänsä tähän hauskaan, Vintage-kylttiin.

My latest find is this Coca Cola sign. It looked pretty awful covered with a thick layer of rust and I almost decided to pass on it, but I am glad I didn't, since after coming home and cleaning it carefully for about twenty minutes these two ladies started to come clearer and I actually really like this look now. There are still some rust marks, but I kind of like them and feel they belong to this Vintage-sign.

Ei meillä tosin perheessä edes juoda limpparia, mutta jostain syystä Coca Cola on sellainen klassikko, että mieluusti tuollaisia kylttejäkin esillä pitää.

I have to admit that we don't really even drink Coca Cola or any other soda brands, but I feel like Coca Cola is such a classic, that I am happy to have this sign up on display.

2009-10-21

Hello Kitty

Jokaisella pikkutytöllä on varmasti ne omat suosikkinsa. Meidän pikkuneidin yksi suosikki on ehdottomasti Hello Kitty! On paitaa, on pehmoa, on hiuslenksua, on korua, on korvista.

Every little girl has her own favorite character. Our little one really likes Hello Kitty! She has shirts, has hair bands, has necklaces, has earrings.
On Hello Kitty laukkuja, ainakin neljä... Näistä suurin osa on ostettu käytettynä.

She has Hello Kitty purses, at least four of them... And most of them we have bought used.

Ja sängyn päältäkin löytyy tällä hetkellä kaksi hauskaa Hello Kitty-hahmoa.

And on her bed you can see couple of Hello Kitty-characters.

Voitte ehkä arvata, mistä äiti nämä Hello Kitty-hahmot on löytänyt? Käytettyinä garage saleista. Molemmat ovat käyneet pesukoneessa ja ovat minusta ihan uuden veroisia, käytettyinäkin.

You may already guess, where from mommy has found these Hello Kitty-characters? From garaga sales, of course. I just washed them in the washing machine and they look like new.

Onko teidän pikkuisilla joku tietty hahmo, josta erityisesti pitää? Tai jota kotoa paljon löytyy?

Meillä ei tämä Hello Kitty ole kyllä ainoa hahmo, josta tykätään, nyt on tyttärellä ihan uusikin suosikki, josta kirjoitan lisää myöhemmin tällä viikolla ;-)

Does your little one have a certain favorite, that she/her really likes?

Hello Kitty is not the only favorite in our house hold. There is this new favorite, that I am going to reveal later this week ;-)

2009-10-19

Kurpitsan koristelua ja joulublogi

Hei taas ja mukavaa maanantaita kaikille!

Hi everyone and happy Monday to all of you!

Viikonloppu meni hurjaa vauhtia taas tuttuun tapaan. Ja mikä sen ihanampaa, sillä ha haa! aurinkokin on taas uskaltautunut esille pilvien raoista ja ohjelmassa oli ulkoilua, kyläilyä ja askartelua.

Pikkuneidin tehtäviin kuului tehdä maanantaiksi koristeltu kurpitsa koulun kurpitsajuhlaan ja tarkoituksena oli koristella kurpitsa jonkun lemppari-hahmon tai sankarin mukaan. Valitsimme Angelina Ballerinan.

Our weekend went by so fast, as usual. And ha haa!!!, the sun is back here again!!! and we were outside, visited our friends and did some crafts.

Our little one had a task to decorate a pumpkin for a Pumpkin Parade in her school. We decided to do Angelina Ballerina.


Tällainen siitä sitten tuli.

And here it is.

Tänään on myös alkanut jo aiemmin vihjailemani joulubloginikin! Jippii! Nyt pääsen jo hiukan fiilistelemään joulusta, sillä tunnustaudun heti olevani jouluun hurahtanut höppänä, joka suunnittelee jouluisia juttuja jo näin lokakuussa. Mutta voisin veikata, etten ole kuitenkaan ainoa, joka joulusta tykkää ja sitä haluaa jo aikaisin suunnitella.

Mutta tosiaan, seuraavan kymmenen viikon ajan kirjoittelen jouluun valmistautumisestamme Kotilieden jouluosiossa ja toivotan kaikki teidät Pinkpioniesin lukijat tervetulleiksi lukemaan jouluvalmisteluistamme Kotilieden webbisivuille. Toki kirjoitan jouluvalmisteluistamme myös tänne omaan blogiini, mutta Kotilieden sivustoilla on hiukan enemmän ideoita ja syvällisempiäkin ajatuksia jouluun valmistautumisestamme.

And today I started my Xmas themed blog in in a finnish women's magazine Kotiliesi. For the next ten weeks I will write about all the preparations connected to Xmas in this web-page, even though this is in finnish, you are welcome to go and take a look at least.

2009-10-14

Yksityiskohtia - Details

Tässä vielä pari yksityiskohtaa tuosta ns. eteisnurkasta.

Viime päivinä on kyllä laiskottanut ihan urakalla. Hyvä kun olen itseäni saanut edes tänne bloggeriin raahattua. Välillä vaan tekee hyvää pitää pientä taukoa, edes pari päivää. Jopa blogista.

Osasyynä saamattomuuteen on taatusti myös tuo harmaa ja tihkusateinen sää. Miten se saakin ihmisen ihan veltoksi ja pistää kummasti miettimään aamuhämärässä, että jos vielä kymmenen minuuttia saisi pötköttää, pieni tytön tyllerö kainalossa. Niinkuin tänäkin aamuna. Ne on ihan extra-ihania hetkiä, minä ja pikkuneiti kainalokkain ;-)

Here are couple of more details from that little hallway.

During the last couple of days I have felt so lazy. Barely been able to come here to blogger. I guess that sometimes it feels good to have a little break, even from my blog.

I think I feel like this partly due to the grey and rainy weather. On these kind of days I feel like I could easily stay in bed some ten minutes more having our little one besides me, giggling and enjoying those early morning moments with her mom. So special!

Vanhat ja usein hiukan käytössä kuluneet nallukat ovat niin tyttären kun äidinkin lemppareita. Nämä nallukat ja tuo pieni kärry ovat pihakirppislöytöjä.

Old and often times worn teddy bears are both our daughter's and my favorites. These guys and that little carriage are finds from garage sales.

Pienen pöydän päällä on kuva neidistämme, kun toinen oli vielä niin kovin pikkuinen ja nukkua tuhhuutti usein äidin ja isin sängyssä. Voi kun tuo aika paholainen kulkee niin hirmuisen nopeaan, noistakaan vauvantuoksuisista ajoista ei ole enää jäljellä kuin muistot ja nämä muutamat hassut kuvat.

On the little table top I have a photograph of our little one, when she was this tiny little baby girl and used to take naps in mommy's and daddy's bed. Oh my, how the devilish time flies so fast, and from these baby powder smelling times I only have my memories and these photographs.

Mukavaa viikon jatkoa täältä yhä vaan harmaan sateisesta Teksasista. Mitenkähän mahdan jaksaa madella viikonloppuun? Noh, lupasivat onneksi aurinkoista loppuviikoksi, joten jospa tästä jo kohta piristyisi.

Have a nice rest of the week from the continuously grey and rainy Texas. I wonder how I will crawl till the weekend? Well, they said in the forecast that the weather will be better soon, so I hope I will also start to feel more energetic.

2009-10-09

"Eteinen" - "Hallway"

Terkut täältä sateisesta Teksasista! Vein pikkuneidin juuri autolla koululle, sillä täällä on jyrissyt ukkonen ja sataa ropissut yöstä saakka ja nyt kun tätä keliä on jo kestänyt noin viikon, niin alkaa pikkuhiljaa jo kaipaamaan aurinkoakin, edes hitusen, vaikkei sade tietty pahitteeksi ole.

Greetings from rainy Texas! I just took our little one to school by car, since the weather was ugly, rain and thunderstorms. Now that the weather has been like this for about a week I would really like to see the sun, even a little bit, even though the rain is always good for the nature.

Eilen minun oli jo tarkoitus paljastaa meidän ns. eteistiloja, joka nyt on lähinnä pieni osa meidän formaalitiloja. Täällä kun ei erillisiä eteisiä taloissa ole, vaan ulko-ovesta astuessasi oletkin jo ns. formaalitiloissa (meillä formaalitilan muodostaa yhtenäinen olohuone ja ruokailutila), se varsinainen olohuone, ns. family room on sitten sisemmällä talossa. Noh, maassa maan tavalla tietty, mutta joskus mietityttää, että miksi pitää olla kaksi olkkaria?

I was planning to reveal this little part in our formals, since we don't really have a porch or a hallway (or what should I call it, I don't even know) in our house. So this area opens in front of you, when you walk inside our house.

Meidän formaalitilat ovatkin sitten hiukan värikkäämmät kuin muu osa taloa. Viime viikolla sain myytyä tältä seinustalta tilaa vievän meksikolaispenkin ja nyt sain vihdoinkin lemppari-tuolini väljempään kohtaan ja vanhan peilinkin taas käyttöön.

Our formal area is a little bit more colorful than the rest of the house. Last week I sold our old and very wide Mexican bench which covered this whole space and was finally able to move this favorite chair of mine to a better place. And I was also able to bring back our old mirror.

Nämä maatuskat löysin joku aika sitten eräältä estate salelta ja tuo estate sale oli kyllä puistattava kokemus. Talon omistaja joutui luopumaan talostaan rahoitusongelmien vuoksi ja oli herkkä taiteilijanainen, joka itki miltei jokaisen esineen kohdalla. Tuntui kyllä jotenkin creepyltä ostaa tuolta mitään, mutta nämä maatuskat kuiteskin lähtivät matkaani.

I found these russian wood dolls (what do you call these in english?) from a estate sale, which was an interesting experience. The owner of the house had put the house on sale because of financial difficulties and was crying with almost every purchase we customers made there. I felt kinda creepy to even buy anything, since the lady of the house was so miserable, but these dolls ended up with me.

Kaunis lyhty ja rottinkikori ovat löytöjä pihakirppareilta ja rottinkikorin sisältä pilkistää suomalaisia sisustuslehtiä. Voi, kun pääsisikin niitä taas lueskelemaan!

This lantern and wickerbasket are both finds from garage sales and inside the basket you can see some finnish magazines.

Mukavaa viikonloppua kaikille!

Have a nice weekend!


Sari

2009-10-08

Kreativ blogger

Hei vaan!

Ajattelin tänään laittaa tänne kuvia meidän formaalitiloissa sijaitsevasta ns. eteistilasta, mutta teenkin sitä ennen tämän haasteen, kiitos tästä kivasta tunnustuksesta/haasteesta kuuluu Vanamolle Arjen Ihanuus-blogiin ;-)

1. Kopioi kuva ja liitä blogiisi
2. Laita linkki keneltä sait tunnustuksen
3. Kerro 7 asiaa itsestäsi, mitä muut eivät vielä tiedä
4. Anna tunnustus seitsemälle
5. Linkitä nämä blogissasi
6. Kerro näille seitsemälle tunnustuksesta

1. Olin nuorena ns. heavy-tyttö, tukkaa oli vaikka kuinka ja kuuntelin mm. Metallicaa.

2. Minulla ei ole sisaruksia ja pienenä kehittelin itselleni mm. erilaisia mielikuvituskavereita. Tänä päivänä näistä "oireista" taitaa jo joutua tutkimuksiin. Kun olin raskaana, vannoin, että meille tulisi enemmän kuin yksi lapsi, mutta tässä sitä ollaan. Yksi lapsi... Eikä tuskin toista näkyvissä. Miksi ei, no jaa, siihen ei ole yksiselitteistä vastausta, ehkä yksi syy löytyy kuiteskin kohdasta 3.

3. Raskausaikana kärsin vakavista komplikaatioista, tyttäreni oli syntyä viikolla 23 luultavimmin omista rakenteellisista vioistani johtuen ja minä makasinkin seuraavat 3 kk:tta tiukassa vuodelevossa. Ensin sairaalassa, sitten kotona. Tytär syntyi viikolla 36 ja painoa oli hienot 3600g, äidillä sitä vastoin oli tuossa tilanteessa painoa lähes 90 kiloa. Sitä se vuodelepo ja miehen kantamat lohtuherkut teettivät ;-) Kiloista viis, tyttären vuoksi makasin kiltisti sängyssä ja toivoin, että kaikki menisi hyvin. Ja onneksi kaikki meni hyvin ja meillä on reipas 5-vee, jota rakastan aina avaruuteen ja takaisin!

4. Opiskelen kirjoittamista etänä Jyväskylän yliopistossa ja voi pojat, kun tämä etäopiskelu on sitten hankalaa. Koko ajan meinaa keksiä verukkeita siirtää kirjoitusprojekteja eteenpäin. Huono minä!

5. Suustani lipsahtelee silloin tällöin rumia sanoja ja se on kyllä vähän... noloa...

6. Minulla on oikeanpuoleisessa kilpirauhasessa jotain häikkää, mutta asiaa tutkitaan. Maanantaina menen taas specialistille, gulp!

7. Aloitan vajaan kahden viikon kulutta ihan uutukaisen ja erilaisen joulublogin. Olen ihan innoissani tästä asiasta ja paljastan siitä lisää ihan piakkoin!

And in english:

1. I used to be a heavy-rock girl, having a lot of hair and listening to bands like Metallica.

2. I don't have any siblings and when I was a kid I used to make these imaginary friends. I guess nowadays they will start suspecting something is wrong with you, if you have imaginary friends. For me it was just fun and entertainment! When I was pregnant I swore to myself that we will have more than one child. But here we are, having only one child, and I guess that'll be so. Why? It is difficult to explain, many things combined. One reason follows in answer number 3.

3. I had a very difficult pregnancy and my daughter was almost born in week 23. I probably have some structural problems and this caused the problems. I was in strict bed rest for three months, but my daughter was born at week 36 and weighted 3600 grams, mommy instead weighted aroun 90 kilograms. This was all due to the fact I had to be in bedrest and my husband kept bringing me all these yummy snacks, pastries etc. to keep me at least a bit happier. And I ate them all. But this was all for a very important cause and now we have a very energetic 5-year old and I love her to space and back!

4. I study writing in a finnish university as a distand learner and oh boy it is challenging. I always tend to figure out some other things to do and postpone my projects till further.

5. Sometimes I am bad with words. I mean I use bad words and swear sometimes. I know, this is nasty!

6. I have some problems in the right side of my thyroid, but the doctors are trying to find out, what is going on. On Monday I will go to a specialist once again, gulp!

7. In about two weeks I will start a new Xmas-blog and I am so excited about all this. I will reveal you more in the near future!


Laitan haasteen eteenpäin:

I will give this challenge/award to:

Hannalle, Varpuselle, Hiiriemolle, Teijalle, Suklaamarengille, Saaralle ja Minttumaarille.

Viikon jatkoja täältä harmaasta ja sateisesta Teksasista toivotellen,

Have a nice week everyone! From the rainy and gray Texas,



Sari

Anthropologie

Kävin tänään palauttamassa yhden paidan ihanaan Anthropologien liikkeeseen (vihdoin tämä liike löytyy myös meidän metroplexista, kauan sitä on jo odoteltukin) ja niinhän siinä taas kävi, että matkaan tarttui jotakin.

I went to Anthropologie (we finally have this store in our metroplex) to return a shirt and of course I ended up finding something else to bring home.

Ostin kaksi seinäkoukkua, jotka olivat alekorissa ja nuo lasipallot jotenkin kiehtoivat. Alla uusin Anthron kuvasto, joka piti nappaista heti matkaan. Minusta tuo kuvasto on jo taideteos itsessään. Ihania valokuvia ja kaikkea kaunista pullollaan.

I bought these to hooks, that I found from sale table and I really liked those glass balls. Under the hooks is the latest Anthro catalog and I got to take one, since it was once again filled with gorgeous photographs and beautiful clothing and decorative items.

Enkä voinut olla ostamatta tätä hauskaa alekorista bongaamaani pöllöä. Arvaatkos muuten, mikä tämä kulho-kapistus oikein on? No se on sitruspuserrin. Aika vinkeä, vai mitä?

Ja pusertimen alla kuvaston kaunein ja erikoisin mekko. Hassusti essumainen tuo mekon etuosa. Voi että, kun hannoisin tuollaisen hankkia. Vaan kun en hanno. Hinta oli jotain 200 taalaa. Ihan liikaa mun budjetille.

And I couldn't leave without taking this owl with me. Can you guess what this little bowl is? It is citrus squeezer. Isn't it funny?

And underneath the squeezer the most beautiful dress in this catalog. Oh, I wish I could by this, but I cannot. Too expensive. It costs around $200. Too much for my budget.

2009-10-05

Tunnustus ja tuunattu pöytä -
A Blog Award and fixed table

Viikonloppuna ei ollut juuri aikaa istua tietokoneen äärellä, sillä perjantaina kurvasimme tuttavaperheen luokse yökylään. Lauantaina siivoilimme kotona ja minä puuhasin yhden sun toisenkin projektin parissa autotallissa. Sunnuntaina poikkesimme Ikeaan ja siellä menikin sitten useampi tunteroinen lihapullia mussuttaen ja kaikkea pientä kivaa kotiin hankkien. Ja Ikean pienestä ruokaputiikista päädyimme ostamaan katkarapuja ja siirappia, sillä kohta sitä taas tarvitaan, jo pipareidenkin leipomiseen.

During the weekend I really didn't have any time to spend on the computer, since on Friday we went to our friends house and spend a night there. On Saturday we did some cleaning and I had some projects to finish. On Sunday we went to Ikea and spend hours there eating swedish meatballs, and purchasing all sorts of little things to our house. And of course we ended up buying some goodies from the tiny Ikea food store as well. Some shrimps and european style molassis, since it is almost that time to start baking Xmas cookies.

Tämän ihanan blogipalkinnon sain Marilta ja ilahdutti kyllä tosi paljon, kun tänään pääsin vihdoin koneen äärelle ja blogeja kurkkailemaan. Kiitos sinulle vielä tästä Mari!

I got this lovely Award from Mari and it was such a nice suprise to start my Monday morning! So Thank you Mari!

Laitan tämän blogitunnustuksen eteenpäin tällä kertaa poikkeuksellisesti ulkomaalaisille sisustukseen liittyville blogeille: Fraulein Kleinille, Marjolijnille ja Lilla Flisansille. Ihania ulkolaisia blogeja, joissa tulee kyläiltyä useasti. Käykää kurkkaamassa!

I will give this Award to some blogs that are all abroad: Fraulein Klein, Marjolijn and Lilla Flisan. Lovely blogs, which I visit often. Go and take a look! They are all so beautiful!

Viikonloppuna sain esille myös uuden olohuoneen pöytäni, jota olen tuunaillut tässä noin vajaan viikon verran. Ostin pöydän muutama viikko sitten pihakirpparilta ja maksoin siitä 5 taalaa. Pöydän pinta oli tosi huonossa kunnossa ja rähjäisen näköinen, mutta hioin pöydän ja maalasin sen uudestaan ja nyt näyttää mielestäni tosi kivalta!

During the weekend I was able to put our new living room table in use. I have painted and fixed this one during last week and I bought this from a local garage sale for $5. It looked pretty awful, the surface was all worn out and nasty looking, but I sanded it and painted it, and really like it's new look!


Edessä on kivat säilytyslaatikot, jotka ovat ihan must meidän perheessä!

In the front there is a lot of space for storing, which is a must in our household!

Pöytä on myös aika leveä ja niinpä pöydän päälle on jo kasaantunut jonkun verran koristeita. Mikähän siinäkin on, etten osaa olla, jos olohuoneen pöydällä ei ole mitään? Jotenkin tämäkin pöytä tuntuisi alastomalta, jos se olisi ihan tyhjä. Onko kellään muulla havaittavissa samaa ongelmaa?

The table is also quite wide and there are already some decorational items there to cover the space. I don't know why I always have to put stuff on the table top. I feel like it is too naked without anything. Anyone else having this same problem?

Vetimet maalasin mustalla, mutta annoin hiukan metallivärin kuultaa läpi. Nuo laatikot on miun suosikit.

I painted the drawer pulls with black, leaving some of the metallic color visible. These drawers are my favorites.

Pöydän päälle on löytänyt tiensä moni muukin kirpparilöytö. Nämä kauniit lasinaluset ja rottinkikori löytyivät myös joku aika sitten ja ne maksoivat yhteensä 1.50 taalaa.

Quite many other garage sale finds are on the table top. I found this coaster set and wicker basket awhile ago and they cost $1.50.

2009-10-02

Puutarhaunelmia - Garden Dreams

Niitä riittää. Siis unelmia, ja etenkin puutarhaunelmia, patiounelmia, uima-allasunelmia...

There are a lot of those. I mean dreams. About gardens, patios, swimming pools and so on...

Näin ihanan trooppinen ja värikäs katettu patio löytyy erään suomalaisperheen takapihalta lähialueeltamme. Perheen äiti on ystävällisesti lainannut pienelle suomalaisten naisten ryhmälle takapihaansa viimeisen 5 viikon ajan ja olemme saaneet jumpata näissä näkymissä kahdesti viikossa.

This tropical and colorful covered patio can be found from the backyard of one finnish family living close to us. The mom of this family has been so kind and ''borrowed'' they backyard for our use to have water aerobics for the last 5 weeks, twice weekly.

Tämän terassin varjossa olemme istuneet lounastamassa ja jutelleet niitä näitä iloisen ja virkistävän jumppatuokion jälkeen.

In the shadows of this patio we have had lunch and talked about this and that after a relaxing and freshing water-aerobic session.

Joka kerta, kun olen tuolle terassille kävellyt, olen tuntenut olevani jossakin Karibian kohteessa. Kaikki nuo verheät palmut ja muut trooppiset kasvit, kirkkaat värit ja koko puutarhan tunnelma saavat mielikuvituksen lentämään ja voin herkästi kuvitella olevani jossain Karibian saaren trooppisessa kohteessa.

Every time, when I have walked to this patio, I have felt like I am somewhere in The Caribbeans. All those palm trees and other tropical plants, vivid colors and the whole atmosphere just makes my imagination to get wild and I can truly imagine being in the tropics while being in this lushios garden.


Terassin seinillä on kauniisti toteutettuja yksityiskohtia.

On the walls there are some beautiful decorative items.

Ja sieltä se pilkistää, itse uima-allas. Siellä tuli pulattua moneen kertaan ja viime viikkoina vesi on ollut vaihtelevan viileää, ja tosi raikastavaa! Allas syvenee toiseen päätyyn mentäessä ja on yllättävän isokokoinen, siinä on hyvä useammankin naisen jumpata yhtä aikaa.

And there it is, the pool area. There we swam for many times and during the last couple of weeks the water has started to be a bit more cooler, and so refreshing! The pool gets deeper towards the other end and is suprisingly spacios, so it is a perfect place to do water-aerobics.

Näkymä patiolta.

A view from the patio area.

Kauniisti toteutettuja istutuksia, kaikki istutukset ja ratkaisut ovat talon emännän käsialaa.

Beautiful plants and all the work in the garden is done by the lady of the house.

Pienet kiveykset, kukkaset ja vanha kärrynpyörä, kaikessa yksinkertaisuudessaan niin kauniita kaikki.

Som little stepping stones, potted flowers and an old barrel wheel, so simple, yet so beautiful.

Kauniita yksityiskohtia osui silmiini joka puolella.

I found beautiful details all over the garden.

Eikö ole melkoista värien loistoa!

Look at all the vivid colors!

Teksasin tyyliä ei voi tietty unohtaa, myöskään puutarhassa.

You cannot forget the Texas style, not even in the garden.


Tällainen takapiha on kyllä aivan äärettömän rentouttava paikka istuskella varjossa puiden alla kirjaa lukemassa tai patiolla herkuttelemassa. Ja kun kuuma Teksasin aurinko oikein porottaa ja tukahduttaa, mikä onkaan raikastavampaa, kuin pulahtaa viileään (syksyisin) uima-altaaseen.

This kind of garden is such a relaxing place to be in, just sit in the shades reading a book or enjoying a lunch or dinner at the patio. And when the hot Texas sun is getting too hot and exhausting for you, you just dip in the water and enjoy the refreshing, cool (during the fall season) water.